Goodness बनाम Sakes
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Goodness
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
Sakes
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Goodnessसबसे आम: Goodness
| Goodness | Sakes | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈɡʊdnəs/"]/🇺🇸 /["/ˈɡʊdnəs/"]/ | 🇬🇧 //seɪks//🇺🇸 //seɪks// |
| अर्थ | अच्छा या दयालु होने की गुणवत्ता।The quality of being good or kind. | आश्चर्य या झुंझलाहट व्यक्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।Used to express surprise or annoyance. |
| उदाहरण | The goodness of her character was evident in the way she treated others. | Sakes! I can't believe you did that! |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | goodness gracious, goodness me, the goodness of humanity | for goodness' sakes, for heaven's sakes, oh my sakes |
| विलोम | wickedness, evil, badness | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'goodness' vs 'goodness gracious'., Omitting the 'ness' when forming the word., Using it in a formal context where a more specific term would be appropriate. | Confused with 'sake' (the Japanese rice wine)., Used too seriously instead of light-heartedly., 'Sakes alive' is often mistaken as a standalone phrase. |
| प्रयोग संबंधी नोट | बोली और लिखित अंग्रेजी दोनों में उपयोग होता है। आश्चर्य या जोर देने के लिए सामान्यतः उपयोग होता है ('ओह भलाई!')। औपचारिक लेखन में आमतौर पर उपयोग नहीं होता।Used in both spoken and written English. Common in expressions of surprise or emphasis ('Oh goodness!'). Not typically used in formal writing. | अक्सर चौंकाने वाली या निराशाजनक बात पर प्रतिक्रिया में इस्तेमाल किया जाता है। लिखित भाषा की तुलना में बोली जाने वाली भाषा में अधिक आम है। तात्कालिकता की हल्की भावना व्यक्त कर सकता है।Often used in reaction to something shocking or frustrating. More common in spoken language than in writing. Can express a mild sense of urgency. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Goodness बनाम Sakes
Goodness और Sakes में क्या अंतर है?
Goodness: The quality of being good or kind. Sakes: Used to express surprise or annoyance.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Goodness और Sakes?
इनमें Goodness सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Goodness और Sakes?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Goodness सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Goodness: The goodness of her character was evident in the way she treated others. Sakes: Sakes! I can't believe you did that!
क्या मैं Goodness और Sakes को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Goodness और Sakes आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।