Give me a large flatblade बनाम Request

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Give me a large flatblade

10000 से ऊपर (कम आम)

Request

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे आम: Request
 Give me a large flatbladeRequest
उच्चारण🇬🇧 //ɡɪv miː ə lɑːdʒ flætbleɪd//🇺🇸 //ɡɪv mi ə lɑrdʒ flætbleɪd//🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/
अर्थRequest for a big, flat tool or utensil.कुछ माँगनाto ask for something
उदाहरणCan you give me a large flatblade for the cooking?I would like to make a request for a day off next week.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगgive me a tool, large flatblade knife, flatblade screwdriverspecial, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request
विलोम-refuse, decline
आम गलतियाँSaying 'give me' in a very formal context., Confusing 'flatblade' with 'flat blade', which is two words., Not specifying the size when asking for a tool.Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'give me' in casual requests. In formal situations, consider using 'Could you please provide me with...'.विनम्र या औपचारिक संदर्भों में प्रयुक्त। यह आकस्मिक बातचीत के लिए बहुत औपचारिक लग सकता है, जहाँ 'पूछना' जैसे सरल शब्दों को प्राथमिकता दी जाती है।Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred.

इसे असली क्लिप में देखें

Give me a large flatblade
Request

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Give me a large flatblade बनाम Request

Give me a large flatblade और Request में क्या अंतर है?

Give me a large flatblade: Request for a big, flat tool or utensil. Request: to ask for something

कौन-सा अधिक आम है: Give me a large flatblade और Request?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Request सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Give me a large flatblade: Can you give me a large flatblade for the cooking? Request: I would like to make a request for a day off next week.

क्या मैं Give me a large flatblade और Request को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Give me a large flatblade और Request आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।