Get lost बनाम Tell us to piss off
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Get lost
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Tell us to piss off
अशिष्ट10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Get lostसबसे आम: Get lost
| Get lost | Tell us to piss off | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɡɛt lɒst//🇺🇸 //ɡɛt lɔst// | 🇬🇧 //tɛl ʌs tə pɪs ɒf//🇺🇸 //tɛl ʌs tə pɪs ɔf// |
| अर्थ | चले जाओ या छोड़ दो।To go away or leave. | किसी को चले जाने या परेशान करना बंद करने के लिए कहना।To tell someone to go away or stop bothering you. |
| उदाहरण | When I asked him to stop bothering me, he told me to get lost. | When he wouldn't stop talking, she finally told him to piss off. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | अशिष्ट |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | get lost in thought, get lost somewhere, tell someone to get lost | tell someone to piss off, piss off someone, piss off completely |
| आम गलतियाँ | Using it in formal situations., Confusing it with 'lost' as a past tense., Incorrectly assuming it has a literal meaning. | Using 'piss off' in formal settings., Confusing it with more polite expressions., Not using appropriate context or tone. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है। किसी पर इस्तेमाल करने पर असभ्य हो सकता है। औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Commonly used in casual conversation. Can be impolite if directed at someone. Avoid in formal contexts. | यह वाक्यांश बहुत अनौपचारिक है और इसे असभ्य माना जाता है। इसका इस्तेमाल दोस्तों के बीच मजाक में किया जाता है लेकिन यह दूसरों को नाराज कर सकता है।This phrase is very informal and considered rude. It is used among friends jokingly but may offend others. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Get lost बनाम Tell us to piss off
Get lost और Tell us to piss off में क्या अंतर है?
Get lost: To go away or leave. Tell us to piss off: To tell someone to go away or stop bothering you.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Get lost और Tell us to piss off?
इनमें Get lost सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Get lost और Tell us to piss off?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Get lost सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Get lost: When I asked him to stop bothering me, he told me to get lost. Tell us to piss off: When he wouldn't stop talking, she finally told him to piss off.
क्या मैं Get lost और Tell us to piss off को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Get lost और Tell us to piss off आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।