Get lost बनाम Get off my ass
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Get lost
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Get off my ass
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Get lost
| Get lost | Get off my ass | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɡɛt lɒst//🇺🇸 //ɡɛt lɔst// | 🇬🇧 //ɡɛt ɒf maɪ æs//🇺🇸 //ɡɛt ɔf maɪ æs// |
| अर्थ | चले जाओ या छोड़ दो।To go away or leave. | मुझे परेशान करना बंद करो या मुझे अकेला छोड़ दो।Stop bothering me or leave me alone. |
| उदाहरण | When I asked him to stop bothering me, he told me to get lost. | I need to focus on my work, so can you please get off my ass? |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | get lost in thought, get lost somewhere, tell someone to get lost | get off my back, get off my case, get off my phone, get off my nerves, get off my turf |
| आम गलतियाँ | Using it in formal situations., Confusing it with 'lost' as a past tense., Incorrectly assuming it has a literal meaning. | Confused with 'get off my back' which has a similar meaning., Using it too formally can confuse listeners., Overusing in everyday conversation may sound aggressive. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है। किसी पर इस्तेमाल करने पर असभ्य हो सकता है। औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Commonly used in casual conversation. Can be impolite if directed at someone. Avoid in formal contexts. | यह आम बोलचाल में झुंझलाहट या निराशा व्यक्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। इसे असभ्य माना जा सकता है, इसलिए औपचारिक स्थितियों में इसका प्रयोग न करें।Used in casual settings when expressing annoyance or frustration. Can be considered rude, so avoid in formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Get lost बनाम Get off my ass
Get lost और Get off my ass में क्या अंतर है?
Get lost: To go away or leave. Get off my ass: Stop bothering me or leave me alone.
कौन-सा अधिक आम है: Get lost और Get off my ass?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Get lost सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Get lost: When I asked him to stop bothering me, he told me to get lost. Get off my ass: I need to focus on my work, so can you please get off my ass?
क्या मैं Get lost और Get off my ass को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Get lost और Get off my ass आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।