Forgive me बनाम I'm so sorry बनाम I'm sorry
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Forgive me
शीर्ष 2000 (आम)
I'm so sorry
अनौपचारिकशीर्ष 1000 (बहुत आम)
I'm sorry
उच्च-आवृत्ति खंड
| Forgive me | I'm so sorry | I'm sorry | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //fəˈɡɪv mi//🇺🇸 //fərˈɡɪv mi// | 🇬🇧 //aɪm səʊ ˈsɒri//🇺🇸 //aɪm soʊ ˈsɑri// | 🇬🇧 //aɪm ˈsɒri//🇺🇸 //aɪm ˈsɔri// |
| अर्थ | Please excuse me or let me off the hook. | मैं ईमानदारी से माफ़ी मांगता हूँ।I apologize sincerely. | यह बताने का एक तरीका कि आपको किसी बात का पछतावा है।A way to say you regret something. |
| उदाहरण | Forgive me for being late to the meeting. | I'm so sorry for being late to the party. | I'm sorry for being late to the meeting. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | उच्च-आवृत्ति खंड |
| सहप्रयोग | forgive me for something, forgive me if, please forgive me | I'm so sorry about that, I'm so sorry if I hurt you, I'm so sorry for your loss | I'm sorry to hear that, I'm sorry for your loss, I'm sorry about that |
| विलोम | - | I'm so glad, No problem, Don't worry, It's okay | I'm glad, I'm happy, No problem, You're welcome |
| आम गलतियाँ | Confused with 'forgive' used without an object., Using inappropriately informal contexts., Incorrectly conjugating 'forgive' (e.g., forgiving me). | Used too frequently, making it sound insincere., Saying 'I'm so sorry' when it doesn't fit the context, like for minor inconveniences. | Using it too casually in serious situations., Not following up with an explanation when needed., Overusing it can make apologies feel insincere. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'forgive me' when apologizing. It's appropriate in personal and professional contexts, but avoid it in very casual situations. | जब आप किसी कैज़ुअल स्थिति में माफ़ी मांगना चाहते हैं तो इसका उपयोग करें। व्यावसायिक बैठकों जैसे औपचारिक संदर्भों के लिए उपयुक्त नहीं है।Use when you want to apologize in a casual situation. Not suitable for formal contexts like business meetings. | खेद या माफ़ी मांगने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में उपयुक्त है; हालाँकि, बहुत औपचारिक संदर्भों में, आप 'मैं माफ़ी चाहता हूँ' चुन सकते हैं।Used to express regret or apologize. Appropriate in both formal and informal situations; however, in very formal contexts, you might choose 'I apologize' instead. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Forgive me बनाम I'm so sorry बनाम I'm sorry
Forgive me, I'm so sorry, और I'm sorry में क्या अंतर है?
Forgive me: Please excuse me or let me off the hook. I'm so sorry: I apologize sincerely. I'm sorry: A way to say you regret something.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Forgive me: Forgive me for being late to the meeting. I'm so sorry: I'm so sorry for being late to the party. I'm sorry: I'm sorry for being late to the meeting.
क्या मैं Forgive me, I'm so sorry, और I'm sorry को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Forgive me, I'm so sorry, और I'm sorry आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।