Feel बनाम I think feel that way
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Feel
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1
I think feel that way
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Feel
| Feel | I think feel that way | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/fiːl/","/fiːlz/","/felt/","/ˈfiːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fiːl/","/fiːlz/","/felt/","/ˈfiːlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪ θɪŋk fiːl ðæt weɪ//🇺🇸 //aɪ θɪŋk fil ðæt weɪ// |
| अर्थ | To experience an emotion or physical sensation. | To have a personal opinion or emotion about something. |
| उदाहरण | I can feel the soft grass under my feet. | I think feel that way because of my past experiences. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| सहप्रयोग | deeply, strongly, really, about, for, deeply, strongly, really, about, for, deeply, strongly, really, about, for | I think feel that way often, I think feel that way sometimes, I think feel that way about it |
| विलोम | ignore, disregard, neglect | - |
| आम गलतियाँ | 'Feel' is not the same as 'think' — do not use it for opinions., Do not say 'feel about' — use 'feel about something' instead., Misuse of 'feel' in the past tense; ensure proper conjugation (e.g. 'I felt'). | Confusing with 'I believe' - 'think' is less certain than 'believe'., Omitting 'that' - 'I think feel way' is incorrect., 'Feel that way' is often misused without context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used to express emotions (e.g. 'I feel happy') and physical sensations (e.g. 'I feel cold'). More formal contexts may use 'experience' instead. Avoid using in extremely formal writing. | Commonly used in everyday conversation to express personal opinions or feelings. Can be informal in casual settings but is acceptable in neutral speech. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Feel बनाम I think feel that way
Feel और I think feel that way में क्या अंतर है?
Feel: To experience an emotion or physical sensation. I think feel that way: To have a personal opinion or emotion about something.
कौन-सा अधिक आम है: Feel और I think feel that way?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Feel सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Feel: I can feel the soft grass under my feet. I think feel that way: I think feel that way because of my past experiences.
क्या मैं Feel और I think feel that way को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Feel और I think feel that way आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।