Escape बनाम She couldn't break free

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Escape

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb

She couldn't break free

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Escape
 EscapeShe couldn't break free
उच्चारण🇬🇧 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/🇬🇧 //ʃiː ˈkʊdnt breɪk friː//🇺🇸 //ʃi kʊdnt breɪk fri//
अर्थकिसी जगह या स्थिति से दूर भाग जाना।To get away from a place or situation.She couldn't escape or get away.
उदाहरणThey managed to escape from the dangerous situation.She couldn't break free from the chains holding her down.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगbarely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it allbreak free from constraints, break free of limitations, never break free, struggle to break free, attempt to break free
विलोमtrap, contain, imprison-
आम गलतियाँConfused with 'elude', using them interchangeably., Using 'escape' as a noun without the correct context., Incorrect verb form, for example, saying 'escaped' when referring to a continuous action.Confused with 'breakaway' which refers to separation., Using 'broke free' incorrectly for present situations., Misplacing 'free' by saying 'break off free'.
प्रयोग संबंधी नोट'Escape' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। यह कैदियों के भागने या किसी कठिन परिस्थिति से बचने जैसी स्थितियों पर चर्चा करने के लिए उपयुक्त है। अत्यधिक अनौपचारिक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'भाग जाना' जैसे सरल शब्दों का प्रयोग बेहतर हो सकता है।Use 'escape' in both formal and informal contexts. It's suitable for discussing situations like prisoners escaping or someone avoiding a difficult situation. Avoid using it in overly casual contexts where simpler words like 'run away' might fit better.Use in contexts where someone feels trapped physically or emotionally. More common in spoken English.

इसे असली क्लिप में देखें

Escape
She couldn't break free

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Escape बनाम She couldn't break free

Escape और She couldn't break free में क्या अंतर है?

Escape: To get away from a place or situation. She couldn't break free: She couldn't escape or get away.

कौन-सा अधिक आम है: Escape और She couldn't break free?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Escape सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Escape: They managed to escape from the dangerous situation. She couldn't break free: She couldn't break free from the chains holding her down.

क्या मैं Escape और She couldn't break free को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Escape और She couldn't break free आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ