Escape বনাম She couldn't break free
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Escape
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1verb
She couldn't break free
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Escape
| Escape | She couldn't break free | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ʃiː ˈkʊdnt breɪk friː//🇺🇸 //ʃi kʊdnt breɪk fri// |
| অর্থ | কোনো জায়গা বা পরিস্থিতি থেকে বেরিয়ে আসা।To get away from a place or situation. | She couldn't escape or get away. |
| উদাহরণ | They managed to escape from the dangerous situation. | She couldn't break free from the chains holding her down. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all | break free from constraints, break free of limitations, never break free, struggle to break free, attempt to break free |
| বিপরীত | trap, contain, imprison | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'elude', using them interchangeably., Using 'escape' as a noun without the correct context., Incorrect verb form, for example, saying 'escaped' when referring to a continuous action. | Confused with 'breakaway' which refers to separation., Using 'broke free' incorrectly for present situations., Misplacing 'free' by saying 'break off free'. |
| ব্যবহারের নোট | 'Escape' শব্দটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি কয়েদিদের পালানো বা কঠিন পরিস্থিতি এড়ানোর মতো বিষয় নিয়ে আলোচনার জন্য উপযুক্ত। তবে, যেখানে 'run away'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে, সেখানে এটি অতিরিক্ত অনানুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করা উচিত নয়।Use 'escape' in both formal and informal contexts. It's suitable for discussing situations like prisoners escaping or someone avoiding a difficult situation. Avoid using it in overly casual contexts where simpler words like 'run away' might fit better. | Use in contexts where someone feels trapped physically or emotionally. More common in spoken English. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Escape বনাম She couldn't break free
Escape এবং She couldn't break free-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Escape: To get away from a place or situation. She couldn't break free: She couldn't escape or get away.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Escape এবং She couldn't break free?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Escape সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Escape: They managed to escape from the dangerous situation. She couldn't break free: She couldn't break free from the chains holding her down.
আমি কি Escape এবং She couldn't break free বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Escape এবং She couldn't break free সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।