Enough life support for two years बनाम Support

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Enough life support for two years

10000 से ऊपर (कम आम)

Support

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे आम: Support
 Enough life support for two yearsSupport
उच्चारण🇬🇧 //ɪˈnʌf laɪf səˈpɔːt fə tuː jɪəz//🇺🇸 //ɪˈnʌf laɪf səˈpɔrt fɔr tu jɪrz//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
अर्थThe amount of help and resources needed to survive for two years.मदद या सहायता देना।To give help or assistance.
उदाहरणThey made sure there was enough life support for two years during the mission.I want to support my friends in their endeavors.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगmedical life support, adequate life support, emergency life support, life support systems, long-term life supportoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
विलोम-oppose, hinder, neglect
आम गलतियाँOmitting 'for' in casual speech, Confusing with 'support for two years' which may imply different meaningsConfused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in medical or emergency contexts, particularly referring to resources needed for survival. Appropriate in formal discussions but may be less common in everyday conversations.इस शब्द का प्रयोग कई संदर्भों में किया जा सकता है जैसे भावनात्मक समर्थन, वित्तीय सहायता, या किसी उद्देश्य का समर्थन करना। यह अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है।This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Enough life support for two years

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Enough life support for two years बनाम Support

Enough life support for two years और Support में क्या अंतर है?

Enough life support for two years: The amount of help and resources needed to survive for two years. Support: To give help or assistance.

कौन-सा अधिक आम है: Enough life support for two years और Support?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Support सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Enough life support for two years: They made sure there was enough life support for two years during the mission. Support: I want to support my friends in their endeavors.

क्या मैं Enough life support for two years और Support को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Enough life support for two years और Support आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ