Drive बनाम Street
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Drive
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
Street
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
| Drive | Street | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/draɪv/","/draɪvz/","/drəʊv/","/ˈdrɪvn/","/ˈdraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/draɪv/","/draɪvz/","/drəʊv/","/ˈdrɪvn/","/ˈdraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/striːt/"]/🇺🇸 /["/striːt/"]/ |
| अर्थ | किसी वाहन को नियंत्रित करके कहीं ले जाना।To control a vehicle to take it somewhere. | शहर या कस्बे की एक सड़क जहाँ लोग चल सकते हैं और गाड़ियाँ चल सकती हैं।A road in a city or town where people can walk and cars can drive. |
| उदाहरण | I like to drive my car to work every day. | The street was bustling with people during the festival. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A1 | A1 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | fast, quickly, slowly, down, from, to, drink and drive | broad, wide, narrow, go along, go down, go up, go, lead, run, corner, map, plan, across a/the street, along a/the street, down a/the street, above street level, at street level, below street level |
| विलोम | park, stop | countryside, field |
| आम गलतियाँ | Confusing 'drive' with 'drives', forgetting to add 's' for third person singular., Using 'drive' with plural subjects incorrectly (e.g., 'The cars drives fast')., Mistaking 'drive' for 'riding' when referring to passengers. | Confused with 'road' - 'street' refers specifically to city or town roads., Using 'streets' to refer to a single road - 'street' is singular., Mispronouncing the 'st' sound at the beginning. |
| प्रयोग संबंधी नोट | कारों, ट्रकों आदि जैसे वाहनों को चलाने का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। आम तौर पर तटस्थ; अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में इस्तेमाल किया जा सकता है। जब तक लाक्षणिक रूप से न हो (जैसे, 'ड्राइविंग चेंज') तब तक गैर-वाहन संदर्भों में उपयोग से बचें।Used to describe operating vehicles like cars, trucks, etc. Generally neutral; can be used in both casual and formal contexts. Avoid using in non-vehicle contexts unless metaphorically (e.g., 'driving change'). | सड़कों का उल्लेख करते समय औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है। यह स्थान या दिशा का वर्णन करने के लिए उपयुक्त है लेकिन इसका उपयोग ग्रामीण सड़कों या निजी ड्राइववे के लिए नहीं किया जाना चाहिए।Used in both formal and informal contexts when referring to roads. It is appropriate to describe location or direction but should not be used for rural roads or private driveways. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Drive बनाम Street
Drive और Street में क्या अंतर है?
Drive: To control a vehicle to take it somewhere. Street: A road in a city or town where people can walk and cars can drive.
क्या Drive और Street एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Drive: A1, Street: A1।
Drive और Street किस शब्द-भेद के हैं?
Drive: verb, Street: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Drive: I like to drive my car to work every day. Street: The street was bustling with people during the festival.
क्या मैं Drive और Street को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Drive और Street आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।