Drive بمقابلہ Street
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Drive
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Street
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
| Drive | Street | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/draɪv/","/draɪvz/","/drəʊv/","/ˈdrɪvn/","/ˈdraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/draɪv/","/draɪvz/","/drəʊv/","/ˈdrɪvn/","/ˈdraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/striːt/"]/🇺🇸 /["/striːt/"]/ |
| مطلب | گاڑی کو کنٹرول کرنا تاکہ اسے کہیں لے جایا جا سکے۔To control a vehicle to take it somewhere. | شہر یا قصبے کی ایک سڑک جہاں لوگ چل پھر سکتے ہیں اور گاڑیاں چل سکتی ہیں۔A road in a city or town where people can walk and cars can drive. |
| مثال | I like to drive my car to work every day. | The street was bustling with people during the festival. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | A1 | A1 |
| حصہ کلام | verb | noun |
| ہم نشینی | fast, quickly, slowly, down, from, to, drink and drive | broad, wide, narrow, go along, go down, go up, go, lead, run, corner, map, plan, across a/the street, along a/the street, down a/the street, above street level, at street level, below street level |
| متضاد | park, stop | countryside, field |
| عام غلطیاں | Confusing 'drive' with 'drives', forgetting to add 's' for third person singular., Using 'drive' with plural subjects incorrectly (e.g., 'The cars drives fast')., Mistaking 'drive' for 'riding' when referring to passengers. | Confused with 'road' - 'street' refers specifically to city or town roads., Using 'streets' to refer to a single road - 'street' is singular., Mispronouncing the 'st' sound at the beginning. |
| استعمال کے نکات | گاڑیاں جیسے کاریں، ٹرک وغیرہ چلانے کی وضاحت کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ عام طور پر غیر جانبدار؛ آرام دہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ غیر گاڑی کے سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں جب تک کہ استعاراتی طور پر نہ ہو (مثلاً، 'تبدیلی کو چلانا')۔Used to describe operating vehicles like cars, trucks, etc. Generally neutral; can be used in both casual and formal contexts. Avoid using in non-vehicle contexts unless metaphorically (e.g., 'driving change'). | سڑکوں کا حوالہ دیتے وقت رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ مقام یا سمت بیان کرنے کے لیے مناسب ہے لیکن دیہی سڑکوں یا نجی راستوں کے لیے استعمال نہیں کیا جانا چاہیے۔Used in both formal and informal contexts when referring to roads. It is appropriate to describe location or direction but should not be used for rural roads or private driveways. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Drive بمقابلہ Street
Drive اور Street میں کیا فرق ہے؟
Drive: To control a vehicle to take it somewhere. Street: A road in a city or town where people can walk and cars can drive.
کیا Drive اور Street ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Drive: A1, Street: A1۔
Drive اور Street کس حصہ کلام سے ہیں؟
Drive: verb, Street: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Drive: I like to drive my car to work every day. Street: The street was bustling with people during the festival.
کیا میں Drive اور Street کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Drive اور Street ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔