Dread बनाम State of panic
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Dread
शीर्ष 2000 (आम)B1verb
State of panic
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Dread
| Dread | State of panic | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //drɛd//🇺🇸 //drɛd// | 🇬🇧 //steɪt əv ˈpænɪk//🇺🇸 //steɪt əv ˈpænɪk// |
| अर्थ | किसी चीज़ को लेकर बहुत ज़्यादा डर या चिंता महसूस करना।To feel very afraid or worried about something | A feeling of extreme fear or worry. |
| उदाहरण | I dread the thought of public speaking. | During the emergency, everyone was in a state of panic. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | dread the future, dread the consequences, dread telling someone | in a state of panic, cause a state of panic, fall into a state of panic |
| विलोम | delight, rejoice, welcome | calmness, composure, peace |
| आम गलतियाँ | Using 'dread' with positive outcomes, e.g. 'I dread winning'., Confusing 'dread' with 'fear' when expressing less intense feelings., Misusing the tense, e.g. saying 'I dreaded' for future worries. | Using 'state of panic' when referring to mild concern., Confusing it with 'panic state', which is less common., Using it inappropriately in a non-serious context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आप किसी आने वाली घटना के बारे में डर या चिंता व्यक्त कर रहे हों तो 'dread' का इस्तेमाल करें। यह सिर्फ डरने से ज़्यादा गंभीर होता है।Use 'dread' when expressing fear or anxiety about a future event. It's often more serious than just being scared. | Used to describe a situation where someone is very scared or anxious. Appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using in light-hearted conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Dread बनाम State of panic
Dread और State of panic में क्या अंतर है?
Dread: To feel very afraid or worried about something State of panic: A feeling of extreme fear or worry.
कौन-सा अधिक आम है: Dread और State of panic?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Dread सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Dread: I dread the thought of public speaking. State of panic: During the emergency, everyone was in a state of panic.
क्या मैं Dread और State of panic को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Dread और State of panic आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।