Don't think too much बनाम Relax

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Don't think too much

शीर्ष 2000 (आम)

Relax

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे आम: Relax
 Don't think too muchRelax
उच्चारण🇬🇧 //dəʊnt θɪŋk tuː mʌtʃ//🇺🇸 //doʊnt θɪŋk tuː mʌtʃ//🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/
अर्थज़्यादा चिंता मत करो या बातों को ज़्यादा मत सोचो।Don't worry or overthink things.खुद को शांत और तनावमुक्त महसूस कराना।To make yourself feel calm and not stressed.
उदाहरणWhen you're feeling anxious about the exam, just remember, don't think too much.After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A1
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगdon't dwell on it, let it slide, take it easy, just go with the flowcompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself
विलोम-stress, tense, worry
आम गलतियाँUsing in formal writing without appropriate context., Confusing with 'don't think at all', which has a different meaning., Misplacing with phrases like 'don't overthink it' which may not fit every situation.'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.
प्रयोग संबंधी नोटकिसी को आराम करने या ज़्यादा विश्लेषण बंद करने का सुझाव देने के लिए अनौपचारिक बातचीत में उपयोग करें। औपचारिक संदर्भों के लिए उपयुक्त नहीं है।Use in casual conversations to suggest someone relax or stop overanalyzing. Not suitable for formal contexts.जब खुद को शांत करने की बात हो तो 'आराम करना' का प्रयोग करें। यह अधिकांश संदर्भों के लिए उपयुक्त है, लेकिन बहुत औपचारिक अवसरों पर इसका उपयोग करने से बचें।Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.

इसे असली क्लिप में देखें

Don't think too much
Relax

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Don't think too much बनाम Relax

Don't think too much और Relax में क्या अंतर है?

Don't think too much: Don't worry or overthink things. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.

कौन-सा अधिक आम है: Don't think too much और Relax?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Relax सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Don't think too much: When you're feeling anxious about the exam, just remember, don't think too much. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.

क्या मैं Don't think too much और Relax को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Don't think too much और Relax आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ