Don't think too much بمقابلہ Relax

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Don't think too much

اوپر کے 2000 (عام)

Relax

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
سب سے عام: Relax
 Don't think too muchRelax
تلفظ🇬🇧 //dəʊnt θɪŋk tuː mʌtʃ//🇺🇸 //doʊnt θɪŋk tuː mʌtʃ//🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/
مطلبزیادہ پریشان نہ ہوں یا چیزوں پر زیادہ نہ سوچیں۔Don't worry or overthink things.خود کو پرسکون اور تناؤ سے پاک محسوس کرانا۔To make yourself feel calm and not stressed.
مثالWhen you're feeling anxious about the exam, just remember, don't think too much.After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A1
حصہ کلامverb
ہم نشینیdon't dwell on it, let it slide, take it easy, just go with the flowcompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself
متضاد-stress, tense, worry
عام غلطیاںUsing in formal writing without appropriate context., Confusing with 'don't think at all', which has a different meaning., Misplacing with phrases like 'don't overthink it' which may not fit every situation.'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.
استعمال کے نکاتکسی کو آرام کرنے یا زیادہ تجزیہ کرنے سے روکنے کا مشورہ دینے کے لیے عام گفتگو میں استعمال کریں۔ رسمی سیاق و سباق کے لیے موزوں نہیں۔Use in casual conversations to suggest someone relax or stop overanalyzing. Not suitable for formal contexts.جب خود کو پرسکون کرنے کی بات ہو تو 'آرام کرنا' استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت رسمی مواقع پر اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Don't think too much
Relax

اکثر پوچھے گئے سوالات: Don't think too much بمقابلہ Relax

Don't think too much اور Relax میں کیا فرق ہے؟

Don't think too much: Don't worry or overthink things. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.

کون سا زیادہ عام ہے: Don't think too much اور Relax؟

روزمرہ انگریزی میں Relax سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Don't think too much: When you're feeling anxious about the exam, just remember, don't think too much. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.

کیا میں Don't think too much اور Relax کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Don't think too much اور Relax ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے