Dismiss बनाम Snub
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Dismiss
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
Snub
10000 से ऊपर (कम आम)B1
सबसे आम: Dismiss
| Dismiss | Snub | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //snʌb//🇺🇸 //snʌb// |
| अर्थ | To let someone or something go or not consider it. | To ignore someone or treat them rudely. |
| उदाहरण | The teacher decided to dismiss the class early today. | She decided to snub his invitation to the party. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | quickly, immediately, out of hand, be unable to, cannot, not be possible to, as, from, fairly, unfairly, wrongfully, from | snub someone, snub an invitation, openly snub |
| विलोम | embrace, welcome, accept | acknowledge, embrace, accept |
| आम गलतियाँ | Using 'dismiss' without an object (e.g., saying 'I dismiss' instead of 'I dismiss the idea'), Confusing with 'miss' (to fail to notice or understand), Overusing in casual speech where 'ignore' may be more appropriate | Confused with 'snubbed' as only a past participle., Using 'snub' incorrectly as a noun without context., Mixing up with 'snub nose' as a separate meaning. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'dismiss' when you want to indicate that something is not worth consideration. It's neutral and should be avoided in very formal writing. | Use 'snub' when referring to refusing to acknowledge or showing disdain. Generally neutral, but context may make it sound more formal or casual. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Dismiss बनाम Snub
Dismiss और Snub में क्या अंतर है?
Dismiss: To let someone or something go or not consider it. Snub: To ignore someone or treat them rudely.
कौन-सा अधिक आम है: Dismiss और Snub?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Dismiss सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Dismiss और Snub?
Dismiss सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।
क्या Dismiss और Snub एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Dismiss: B2, Snub: B1।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Dismiss: The teacher decided to dismiss the class early today. Snub: She decided to snub his invitation to the party.
क्या मैं Dismiss और Snub को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Dismiss और Snub आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।