Difficult बनाम Not so easy to arrange
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Difficult
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
Not so easy to arrange
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Difficult
| Difficult | Not so easy to arrange | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈdɪfɪkəlt/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪfɪkəlt/"]/ | 🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi tə əˈreɪndʒ//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi tə əˈreɪndʒ// |
| अर्थ | करने या समझने में मुश्किल।Hard to do or understand. | hard to organize |
| उदाहरण | This math problem is really difficult. | Organizing the conference was not so easy to arrange. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, prove, extremely, fairly, very, be, look, prove, extremely, fairly, very | not so easy to cancel, not so easy to understand, not so easy to find |
| विलोम | easy, simple, straightforward | simple, easy, straightforward |
| आम गलतियाँ | 'Difficult' is often confused with 'hard.', Some learners use 'difficult' in place of 'complicated.', Misplacing 'difficult' in a sentence, like saying 'it's difficult to me' instead of 'it's difficult for me.' | Saying 'not easy to arrange' without 'so', Confusing with 'not easy to do', Using it in overly formal contexts |
| प्रयोग संबंधी नोट | उन कार्यों, समस्याओं या स्थितियों का वर्णन करने के लिए 'कठिन' का प्रयोग करें जिनमें बहुत अधिक प्रयास की आवश्यकता होती है। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें; इसके बजाय, 'मुश्किल' जैसे समानार्थक शब्दों का प्रयोग करें।Use 'difficult' when describing tasks, problems, or situations that require a lot of effort. Avoid in very casual conversations; instead, use synonyms like 'hard.' | This phrase is often used when tasks or events are more complicated than expected. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Difficult बनाम Not so easy to arrange
Difficult और Not so easy to arrange में क्या अंतर है?
Difficult: Hard to do or understand. Not so easy to arrange: hard to organize
कौन-सा अधिक आम है: Difficult और Not so easy to arrange?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Difficult सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Difficult: This math problem is really difficult. Not so easy to arrange: Organizing the conference was not so easy to arrange.
क्या मैं Difficult और Not so easy to arrange को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Difficult और Not so easy to arrange आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।