Defense बनाम The only alibi
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Defense
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
The only alibi
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Defense
| Defense | The only alibi | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dɪˈfens/"]/🇺🇸 /["/dɪˈfens/","/ˈdiːfens/"]/ | 🇬🇧 //ði ˈəʊnli ˈæl.aɪ.baɪ//🇺🇸 //ði ˈoʊnli ˈæl.aɪ.baɪ// |
| अर्थ | नुकसान या खतरे से सुरक्षा।Protection from harm or danger. | the one reason that explains someone’s actions at a certain time |
| उदाहरण | The defense of the castle was stronger than ever after the recent upgrades. | His only alibi was that he was at home watching TV. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | military defense, legal defense, strong defense, defense strategy, defense mechanism | provide an alibi, establish an alibi, present an alibi |
| विलोम | attack, offense | the only accusation, the only evidence against, the sole suspicion, the primary blame |
| आम गलतियाँ | Confused with 'defence' in British English., Used as a verb instead of a noun., Mispronounced as 'dee-fense' instead of 'de-fense'. | Confused with 'the only alibi' and 'the best alibi', Using it in contexts that are not related to crime or excuses, Misplacing emphasis on 'only' leading to misunderstanding |
| प्रयोग संबंधी नोट | कानूनी, खेल और सैन्य संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। आम बोलचाल में ऐसे बातचीत में इस्तेमाल से बचें जिसमें टकराव या सुरक्षा शामिल न हो।Used in legal, sports, and military contexts. Avoid using in casual conversations that don't involve conflict or protection. | Used in contexts involving crime or suspicion. It fits best in storytelling or formal discussions of evidence. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Defense बनाम The only alibi
Defense और The only alibi में क्या अंतर है?
Defense: Protection from harm or danger. The only alibi: the one reason that explains someone’s actions at a certain time
कौन-सा अधिक आम है: Defense और The only alibi?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Defense सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Defense: The defense of the castle was stronger than ever after the recent upgrades. The only alibi: His only alibi was that he was at home watching TV.
क्या मैं Defense और The only alibi को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Defense और The only alibi आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।