Debt बनाम Liability बनाम Owe

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Debt

शीर्ष 2000 (आम)B2noun

Liability

औपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)

Owe

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे औपचारिक: Liabilityसबसे आम: Owe
 DebtLiabilityOwe
उच्चारण🇬🇧 /["/det/"]/🇺🇸 /["/det/"]/🇬🇧 //ˌlaɪəˈbɪləti//🇺🇸 //ˌlaɪəˈbɪləti//🇬🇧 /["/əʊ/","/əʊz/","/əʊd/","/ˈəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əʊ/","/əʊz/","/əʊd/","/ˈəʊɪŋ/"]/
अर्थकिसी व्यक्ति या संस्था को दिया गया पैसा जो वापस करना है।Money that someone owes to another person or organization.किसी चीज़ के लिए कानूनी ज़िम्मेदारी।A legal responsibility for something.To need to pay someone money or to feel that you should do something for someone.
उदाहरणAfter losing his job, he found himself in significant debt.The company accepted full liability for the damages caused by the accident.I owe you twenty dollars for the concert tickets.
रजिस्टरतटस्थऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB2-B2
शब्द-भेदnounverb
सहप्रयोगbig, crippling, enormous, be burdened with, have, owe (somebody), fall due, stand at something, total something, collection, collector, payment, of debt, a burden of debt, payment of a debt, repayment of a debt, serious, get into, go into, slip into, in debt, out of debt, deeply in debt, heavily in debt, great, owe, acknowledge, recognize, in somebody’s debt, debt to, owe a debt of gratitude to somebodyfinancial liability, assume liability, limit liability, personal liability, liability insuranceowe money, owe someone a favor, owe a debt, owe it to someone
विलोमwealth, surplus-receive, pay off
आम गलतियाँConfusing 'debt' with 'dead' in pronunciation., Using 'debt' as a verb instead of a noun.Confused with 'ability' - liability refers to responsibility, not capability., Using 'liability' in non-financial contexts incorrectly., Mixing up 'liability' with 'insurance' - they are not synonymous.Confusing 'owe' with 'own'., 'Owe' is often misused with wrong prepositions., Using 'owe' incorrectly in past tense without 'owned'.
प्रयोग संबंधी नोट'कर्ज' का प्रयोग वित्तीय संदर्भों में करें, जैसे कि ऋण या देनदारियों पर चर्चा करते समय। यह तटस्थ भाषा है, जो अनौपचारिक और औपचारिक दोनों चर्चाओं के लिए उपयुक्त है। व्यक्तिगत अपमान या अत्यधिक अनौपचारिक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'debt' in financial contexts, such as when discussing loans or obligations. It is neutral language, suitable for both casual and formal discussions. Avoid using it in personal insults or overly informal contexts.कानूनी और वित्तीय संदर्भों में ऋणों या नुकसान के लिए ज़िम्मेदारी का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। आम बातचीत में इससे बचें।Used in legal and financial contexts to describe responsibility for debts or damages. Avoid in casual conversations.Use 'owe' when talking about debts, favors, or responsibilities. It's neutral and appropriate in most contexts. Avoid it in overly formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Debt

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Debt बनाम Liability बनाम Owe

Debt, Liability, और Owe में क्या अंतर है?

Debt: Money that someone owes to another person or organization. Liability: A legal responsibility for something. Owe: To need to pay someone money or to feel that you should do something for someone.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Debt, Liability, और Owe?

इनमें Liability सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Debt, Liability, और Owe?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Owe सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Debt: After losing his job, he found himself in significant debt. Liability: The company accepted full liability for the damages caused by the accident. Owe: I owe you twenty dollars for the concert tickets.

क्या मैं Debt, Liability, और Owe को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Debt, Liability, और Owe आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ