Cut it out बनाम Halt
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Cut it out
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
Halt
शीर्ष 3000 (आम)C1verb
सबसे औपचारिक: Haltसबसे आम: Halt
| Cut it out | Halt | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt// | 🇬🇧 /["/hɔːlt//hɒlt/","/hɔːlts//hɒlts/","/ˈhɔːltɪd//ˈhɒltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ//ˈhɒltɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɔːlt/","/hɔːlts/","/ˈhɔːltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ/"]/ |
| अर्थ | Stop doing something annoying or unwanted. | किसी चीज़ को होने से रोकना।To stop something from happening. |
| उदाहरण | You're making me laugh too much, cut it out! | The soldier was ordered to halt immediately. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | C1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out | virtually, effectively, abruptly, attempt to, try to, threaten to, halt in your tracks, halt something in its tracks |
| विलोम | - | start, continue, proceed |
| आम गलतियाँ | Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting. | Confused with 'halt' vs 'stop' - may overuse one synonym., Using 'halt' without an object - remember it usually requires one., Incorrectly spelling 'halt' as 'halting' when referring to the action. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings. | 'Halt' का प्रयोग औपचारिक संदर्भों या लिखित संचार में करें, जैसे रिपोर्ट या निर्देशों में। यह रोजमर्रा की बातचीत में कम आम है। बहुत ही अनौपचारिक स्थितियों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'halt' in formal contexts or written communication, like reports or instructions. It’s less common in everyday conversation. Avoid using it in very casual situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Cut it out बनाम Halt
Cut it out और Halt में क्या अंतर है?
Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Halt: To stop something from happening.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Cut it out और Halt?
इनमें Halt सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Cut it out और Halt?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Halt सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Halt: The soldier was ordered to halt immediately.
क्या मैं Cut it out और Halt को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Cut it out और Halt आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।