Could i make that up बनाम Invent
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Could i make that up
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
Invent
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे औपचारिक: Inventसबसे आम: Invent
| Could i make that up | Invent | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //kʊd aɪ meɪk ðæt ʌp//🇺🇸 //kʊd aɪ meɪk ðæt ʌp// | 🇬🇧 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/ |
| अर्थ | कोई झूठी कहानी या बहाना बनाना।To create a false story or excuse. | कुछ नया बनाना या ऐसी चीज़ बनाना जो पहले मौजूद न हो।To create something new or make something that didn't exist before. |
| उदाहरण | When she was late, she asked, 'Could I make that up about an accident?' | Who invented the steam engine? |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | make up an excuse, make up a story, make up a lie | practically, virtually, single-handedly, newly invented |
| विलोम | - | destroy, eliminate, neglect |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'make up for' which means to compensate or balance something., Using in formal writing., Mixing the phrase with 'make something up' which is directly related to creating a story. | Confusing with 'discover' which means finding something that already exists., Using 'invent' in passive voice incorrectly, e.g. 'was invented by' without mentioning the inventor., Mistaking it for 'create' in all contexts; 'invent' often implies a unique or original idea. |
| प्रयोग संबंधी नोट | यह सुझाव देने के लिए कि कोई व्यक्ति कुछ invent कर रहा हो, इसका इस्तेमाल आम बोलचाल में किया जाता है। आम तौर पर औपचारिक सेटिंग्स में उपयुक्त नहीं है।Used casually to suggest that someone might be inventing something. Generally not appropriate in formal settings. | आम बोलचाल और लिखित अंग्रेज़ी दोनों में इस्तेमाल होता है। रचनात्मकता या नवाचार पर चर्चा करते समय यह अकादमिक, पेशेवर और अनौपचारिक संदर्भों में उपयुक्त है। उन स्थितियों में इससे बचें जहाँ आप मूल रचनाओं के बजाय मौजूदा चीज़ों में सुधार पर चर्चा कर रहे हों।Commonly used in both spoken and written English. It's appropriate in academic, professional, and casual contexts when discussing creativity or innovation. Avoid in situations where you're discussing improvements on existing things rather than original creations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Could i make that up बनाम Invent
Could i make that up और Invent में क्या अंतर है?
Could i make that up: To create a false story or excuse. Invent: To create something new or make something that didn't exist before.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Could i make that up और Invent?
इनमें Invent सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Could i make that up और Invent?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Invent सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Could i make that up: When she was late, she asked, 'Could I make that up about an accident?' Invent: Who invented the steam engine?
क्या मैं Could i make that up और Invent को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Could i make that up और Invent आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।