Confused बनाम I never know how to react
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Confused
शीर्ष 2000 (आम)B1adjective
I never know how to react
शीर्ष 2000 (आम)
| Confused | I never know how to react | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/kənˈfjuːzd/"]/🇺🇸 /["/kənˈfjuːzd/"]/ | 🇬🇧 //aɪ ˈnɛvə(ɹ) nəʊ haʊ tə riˈækt//🇺🇸 //aɪ ˈnɛvɚ noʊ haʊ tə riˈækt// |
| अर्थ | स्पष्ट रूप से सोचने या कुछ समझने में सक्षम नहीं होना।Not able to think clearly or understand something. | मुझे नहीं पता कि क्या करना है।I don't know what to do. |
| उदाहरण | She felt confused after reading the complex instructions. | When something unexpected happens, I never know how to react. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, at, by | never know how to respond, how to react to feedback, react in an emergency |
| विलोम | clear, certain, understanding | - |
| आम गलतियाँ | 'Confused about' vs. 'confused with' usage errors., Using 'confused' as a noun instead of an adjective., Mixing up 'confused' with 'confusing' which describes how something makes someone feel. | Omitting 'how' and saying 'I never know to react.', Using 'reacted' instead of 'react' in the present context., Confusing it with 'I never know how to act.' |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'उलझन में' का प्रयोग तब करें जब कोई व्यक्ति कुछ समझ न पाए। यह अनिश्चितता की स्थितियों या भावनाओं के बारे में औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में उपयुक्त है।Use 'confused' when someone does not understand something. It's appropriate in both formal and informal situations regarding situations or feelings of uncertainty. | इस वाक्यांश का उपयोग तब करें जब आप किसी स्थिति पर प्रतिक्रिया करने के बारे में अनिश्चित हों। यह आकस्मिक और औपचारिक दोनों सेटिंग्स में उपयुक्त है।Use this phrase when you're unsure about how to respond to a situation. It's appropriate in both casual and formal settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Confused बनाम I never know how to react
Confused और I never know how to react में क्या अंतर है?
Confused: Not able to think clearly or understand something. I never know how to react: I don't know what to do.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Confused: She felt confused after reading the complex instructions. I never know how to react: When something unexpected happens, I never know how to react.
क्या मैं Confused और I never know how to react को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Confused और I never know how to react आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।