Come here बनाम Get over here
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Come here
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Get over here
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Come hereसबसे आम: Come here
| Come here | Get over here | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //kʌm hɪə//🇺🇸 //kʌm hɪr// | 🇬🇧 //ɡɛt ˈəʊvə hɪə//🇺🇸 //ɡɛt ˈoʊvɚ hɪr// |
| अर्थ | मेरे पास आओto move closer to where I am | इस जगह आओ।Come to this place. |
| उदाहरण | Could you please come here for a moment? | Hey! Get over here and help me with this project! |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | come here now, come here quickly, come here often | get over here now, get over here quickly, get over here at once |
| विलोम | go away, leave, depart, move away | - |
| आम गलतियाँ | Using 'come' without a destination., Saying 'came here' when asking in the present., Mixing up with 'go there' which indicates moving away. | Using it in a formal context where it seems impolite., Confusing it with similar phrases like 'come here' which can be softer., Not using appropriate body language, as it may come off as aggressive. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी को अपने स्थान पर निर्देशित करने के लिए उपयोग किया जाता है। आम तौर पर अनौपचारिक सेटिंग्स में उपयुक्त; औपचारिक निमंत्रणों के लिए बहुत अनौपचारिक हो सकता है।Used to direct someone to your location. Generally appropriate in casual settings; may be too informal for formal invitations. | इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर किसी को अपने स्थान पर बुलाने के लिए किया जाता है। यह अनौपचारिक है और इसका उपयोग सामान्य परिस्थितियों में किया जा सकता है, लेकिन औपचारिक सेटिंग में उपयोग किए जाने पर यह असभ्य लग सकता है।This phrase is often used to call someone to your location. It is informal and may be used in casual situations, but could sound rude if used in a formal setting. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Come here बनाम Get over here
Come here और Get over here में क्या अंतर है?
Come here: to move closer to where I am Get over here: Come to this place.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Come here और Get over here?
इनमें Come here सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Come here और Get over here?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Come here सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Come here: Could you please come here for a moment? Get over here: Hey! Get over here and help me with this project!
क्या मैं Come here और Get over here को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Come here और Get over here आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।