Combat बनाम I resisted the temptation for years
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Combat
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
I resisted the temptation for years
शीर्ष 2000 (आम)
| Combat | I resisted the temptation for years | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈkɒmbæt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmbæt/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈzɪst//🇺🇸 //rɪˈzɪst// |
| अर्थ | किसी चीज़ से लड़ना या संघर्ष करना।To fight or struggle against something. | I did not give in to something I wanted |
| उदाहरण | The general strategized for the upcoming combat against enemy forces. | I resisted the temptation to eat the whole cake. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | fierce, intense, mortal, be engaged in, be locked in, engage in, mission, operation, zone, in combat, in combat with, combat against | resist temptation, resist pressure, resist the urge, resist addiction, strongly resist |
| विलोम | surrender, relinquish, yield | - |
| आम गलतियाँ | Using 'combat' as a noun instead of only a verb., Confusing with 'battle', which is more specific., Mispronouncing as 'com-bat' instead of 'kom-bat'. | Confused with 'persistent' - resisting is about not giving in, while persistent means continuing despite challenges., Incorrect preposition usage - often used with 'to' instead of 'the temptation'., Using 'resist' with a subject instead of an object - remember to always specify what you resist. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आमतौर पर सैन्य या प्रतिस्पर्धी संदर्भों में उपयोग किया जाता है। आकस्मिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'सामना करना' के बजाय 'निपटना' जैसे कम आक्रामक शब्द उपयुक्त होंगे।Commonly used in military or competitive contexts. Avoid using in casual conversation where a less aggressive term would be appropriate, like 'deal with' instead of 'combat'. | Use 'resist' for situations where you are refusing something strong. It's appropriate in both written and spoken contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Combat बनाम I resisted the temptation for years
Combat और I resisted the temptation for years में क्या अंतर है?
Combat: To fight or struggle against something. I resisted the temptation for years: I did not give in to something I wanted
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Combat: The general strategized for the upcoming combat against enemy forces. I resisted the temptation for years: I resisted the temptation to eat the whole cake.
क्या मैं Combat और I resisted the temptation for years को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Combat और I resisted the temptation for years आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।