Clarity बनाम No secrets in a jury room

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Clarity

शीर्ष 1000 (बहुत आम)C1noun

No secrets in a jury room

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Clarity
 ClarityNo secrets in a jury room
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈklærəti/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəti/"]/🇬🇧 //nəʊ ˈsiːkrɪts ɪn ə ˈdʒʊəri ruːm//🇺🇸 //noʊ ˈsiːkrɪts ɪn ə ˈdʒʊri rum//
अर्थस्पष्ट और समझने में आसान होने का गुण।The quality of being clear and easy to understand.A jury room is where jurors discuss a trial without outside influence.
उदाहरणa lack of clarity in the lawIn a jury room, there are no secrets, only honest discussions.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगabsolute, complete, perfect, have, lack, lose, with clarity, clarity of, for the sake of clarity, absolute, complete, perfect, have, lack, lose, with clarity, clarity of, for the sake of clarity, absolute, complete, perfect, have, lack, lose, with clarity, clarity of, for the sake of clarityjury discussion, open deliberation, truthful communication
विलोमconfusion, uncertainty, ambiguitysecrecy in a jury room, privacy in a jury room, confidentiality in a jury room
आम गलतियाँConfused with 'clarify' - the verb form., Using it incorrectly as a verb., Mispronouncing it as 'clari-tea'.Misunderstanding the context; it refers specifically to jury deliberations., Using it to suggest confidentiality in non-legal situations.
प्रयोग संबंधी नोटसमझ या पारदर्शिता पर चर्चा करते समय प्रयोग किया जाता है। यह पेशेवर और अकादमिक संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में अत्यधिक औपचारिक लग सकता है।Used when discussing understanding or transparency. It's appropriate in professional and academic contexts, but may feel overly formal in casual conversations.Used in legal contexts, especially when highlighting the importance of open discussions among jurors. Avoid in casual conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

No secrets in a jury room

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Clarity बनाम No secrets in a jury room

Clarity और No secrets in a jury room में क्या अंतर है?

Clarity: The quality of being clear and easy to understand. No secrets in a jury room: A jury room is where jurors discuss a trial without outside influence.

कौन-सा अधिक आम है: Clarity और No secrets in a jury room?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Clarity सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Clarity: a lack of clarity in the law No secrets in a jury room: In a jury room, there are no secrets, only honest discussions.

क्या मैं Clarity और No secrets in a jury room को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Clarity और No secrets in a jury room आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ