Check this out बनाम Look what i just found
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Check this out
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Look what i just found
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Check this out
| Check this out | Look what i just found | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt//🇺🇸 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt// | 🇬🇧 //lʊk wɒt aɪ dʒʌst faʊnd//🇺🇸 //lʊk wɑt aɪ dʒʌst faʊnd// |
| अर्थ | इसे देखो।Look at this. | देखो मैंने अभी क्या खोजा।See what I just discovered. |
| उदाहरण | Wow, check this out, I just found this amazing book! | Look what I just found on the way to the store! |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | check this out now, check this out later, let's check this out, you should check this out, make sure to check this out | look what I found, just discovered, found something exciting |
| आम गलतियाँ | Confused with 'check out this' - remember to use the exact phrase., Used too formally in business contexts - stick to casual conversations. | Omitting the 'I' and saying 'look what just found', Using in formal contexts where a more serious tone is needed, Misplacing the emphasis, making it sound dull or uninterested |
| प्रयोग संबंधी नोट | दोस्तों के बीच या अनौपचारिक सेटिंग में आम तौर पर इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक स्थितियों में इससे बचें। यह कुछ साझा करने में उत्साह या रुचि व्यक्त करता है।Commonly used among friends or in casual settings. Avoid in formal situations. It expresses excitement or interest in sharing something. | आकस्मिक बातचीत में प्रयुक्त, अक्सर किसी नई खोजी गई वस्तु या जानकारी के बारे में उत्साह दिखाने के लिए। औपचारिक चर्चाओं के लिए उपयुक्त नहीं है।Used in casual conversations, often to show excitement about a newly discovered item or information. Not suitable in formal discussions. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Check this out बनाम Look what i just found
Check this out और Look what i just found में क्या अंतर है?
Check this out: Look at this. Look what i just found: See what I just discovered.
कौन-सा अधिक आम है: Check this out और Look what i just found?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Check this out सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Check this out: Wow, check this out, I just found this amazing book! Look what i just found: Look what I just found on the way to the store!
क्या मैं Check this out और Look what i just found को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Check this out और Look what i just found आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।