Charges बनाम Impeachment
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Charges
शीर्ष 2000 (आम)
Impeachment
औपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे औपचारिक: Impeachmentसबसे आम: Charges
| Charges | Impeachment | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈtʃɑːdʒɪz//🇺🇸 //ˈtʃɑrdʒɪz// | 🇬🇧 //ɪmˈpiːtʃmənt//🇺🇸 //ɪmˈpiːtʃmənt// |
| अर्थ | Money that you have to pay for a service or activity. | किसी नेता को पद से हटाने की प्रक्रिया।The process of removing a leader from office. |
| उदाहरण | The hotel added extra charges for using the gym. | The **impeachment** process can be lengthy and complicated. |
| रजिस्टर | तटस्थ | औपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| सहप्रयोग | additional charges, service charges, late charges, credit card charges, transfer charges | impeachment trial, articles of impeachment, call for impeachment, impeachment process, vote for impeachment |
| विलोम | credits, refunds | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'changes' - they have different meanings., 'Charge' as a verb must be used correctly with the object., Using 'charges' when referring to a single fee. | Confusing impeachment with removal; impeachment is only the accusation, not the removal., Using in non-political contexts; impeachment is specific to government officials., Mistaking it as a synonym for indictment; they're related but distinct. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used in financial contexts, such as bills or fees. Avoid in casual conversations unless discussing money. | आमतौर पर राजनीतिक संदर्भों में तब इस्तेमाल किया जाता है जब किसी सरकारी अधिकारी पर कदाचार का आरोप लगाया जाता है। आम बोलचाल में इसका प्रयोग न करें।Typically used in political contexts when a government official is accused of misconduct. Avoid in casual conversation. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Charges बनाम Impeachment
Charges और Impeachment में क्या अंतर है?
Charges: Money that you have to pay for a service or activity. Impeachment: The process of removing a leader from office.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Charges और Impeachment?
इनमें Impeachment सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Charges और Impeachment?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Charges सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Charges: The hotel added extra charges for using the gym. Impeachment: The **impeachment** process can be lengthy and complicated.
क्या मैं Charges और Impeachment को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Charges और Impeachment आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।