Call बनाम Question

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Call

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb

Question

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
 CallQuestion
उच्चारण🇬🇧 /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkwestʃən/"]/🇺🇸 /["/ˈkwestʃən/"]/
अर्थto shout or say someone's name loudlyA sentence or phrase that asks for information.
उदाहरणI will call you later this evening.The teacher asked a difficult question during the exam.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरA1A1
शब्द-भेदverbnoun
सहप्रयोगcommonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, back, ahead, free, commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, softly, loudly, out, for, to, softly, loudly, out, for, toawkward, difficult, embarrassing, ask (somebody), have, address, question about, question as to, question concerning to, awkward, difficult, embarrassing, ask (somebody), have, address, question about, question as to, question concerning to, burning, challenging, controversial, bring up, pose, raise, arise, go unanswered, remain unanswered, question about, question for, question of, come into, call into, be open to, beyond question, in question, without question
विलोमhang up, ignoreanswer, solution
आम गलतियाँ'Call' is sometimes confused with 'name' (e.g. 'I call him Tom' instead of 'I named him Tom')., 'Call' can be misused as a noun when it should be a verb (e.g. 'I make a call' instead of using 'call' directly).Confusing 'question' with 'query' in formal contexts., Using 'questions' as a singular noun, e.g., 'I have a question' instead of 'I have questions.'
प्रयोग संबंधी नोटUse 'call' when you want to get someone's attention or talk to them on the phone. Avoid using it in very formal writing.Use 'question' in both formal and informal settings. It's appropriate in classrooms, interviews, and casual conversations. Avoid using in situations where a statement is expected.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Call बनाम Question

Call और Question में क्या अंतर है?

Call: to shout or say someone's name loudly Question: A sentence or phrase that asks for information.

क्या Call और Question एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Call: A1, Question: A1।

Call और Question किस शब्द-भेद के हैं?

Call: verb, Question: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Call: I will call you later this evening. Question: The teacher asked a difficult question during the exam.

क्या मैं Call और Question को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Call और Question आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ