Break बनाम Interval
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Break
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
Interval
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
सबसे आम: Break
| Break | Interval | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪntəvl/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntərvl/"]/ |
| अर्थ | To separate into pieces or stop working. | A pause or break between events or activities. |
| उदाहरण | Please be careful not to break the glass. | The race will include several intervals where runners can rest. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | B2 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals, brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals |
| विलोम | repair, fix, build | continuity, constant |
| आम गलतियाँ | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confused with 'interview', thinking they have similar meanings., Mixing up with 'internal', leading to incorrect usage in context., 'Interval' used incorrectly as a verb. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Use 'interval' in formal or neutral contexts, such as discussions about time gaps. Avoid in casual, informal conversations where simpler terms like 'break' might be preferred. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Break बनाम Interval
Break और Interval में क्या अंतर है?
Break: To separate into pieces or stop working. Interval: A pause or break between events or activities.
कौन-सा अधिक आम है: Break और Interval?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Break सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Break और Interval?
Interval सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।
क्या Break और Interval एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Break: A1, Interval: B2।
Break और Interval किस शब्द-भेद के हैं?
Break: verb, Interval: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Break: Please be careful not to break the glass. Interval: The race will include several intervals where runners can rest.
क्या मैं Break और Interval को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Break और Interval आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।