Border बनाम Edge बनाम You don't like the crust
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Border
Edge
You don't like the crust
| Border | Edge | You don't like the crust | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈbɔːdə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈbɔːrdər/"]/ | 🇬🇧 /["/edʒ/"]/🇺🇸 /["/edʒ/"]/ | 🇬🇧 //jʊ dəʊnt laɪk ðə krʌst//🇺🇸 //ju doʊnt laɪk ðə krʌst// |
| अर्थ | वो लाइन जो दो जगहों को अलग करती है, जैसे देश या इलाके।The line that separates two areas, like countries or places. | The line or border where something ends; a sharp part. | यह रोटी या पाई का वह हिस्सा है जो नरम नहीं होता।It's a part of bread or pie that is not soft. |
| उदाहरण | The border between the two countries was heavily guarded. | She stood at the edge of the cliff, looking down at the water. | You don't like the crust of the pizza, so you leave it on your plate. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | B1 | - |
| शब्द-भेद | noun | noun | |
| सहप्रयोग | open, closed, porous, arrive at, reach, stop at, crossing, post, region, across a/the border, over a/the border, along a/the border, north of the border, south of the border, on both sides of the border, wide, narrow, decorative, have, draw, with a/the border, border around, border round | top, upper, bottom, reach, skirt, clutch, along the edge, around the edge, round the edge, right on the edge, razor-sharp, sharp, cutting, sharpen, competitive, slight, big, give somebody/something, gain, have, edge over, razor-sharp, sharp, cutting, sharpen | buttery crust, thick crust, bread crust |
| विलोम | center, middle, inside | center, middle, interior | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'border' with 'borders', the plural form., Using 'border' as a verb when it usually functions as a noun., Mistaking 'border' for 'boundary' without recognizing the subtle differences in context. | Confused with 'ledge', meaning a shelf or projecting edge., Using 'edge' as a verb incorrectly., Mistaking 'edge' for 'advantage' in all contexts. | Confused with 'crustacean' which is a type of seafood., May forget to specify the type of crust (pizza, pie) when discussing., Omitting 'the' makes it less clear. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'सीमा' का प्रयोग भूगोल या विभाजन रेखाओं से संबंधित संदर्भों में करें। यह तटस्थ है और बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी के लिए उपयुक्त है। अत्यधिक अनौपचारिक सेटिंग्स में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'border' in contexts involving geography or dividing lines. It's neutral and suitable for both spoken and written English. Avoid using it in overly casual settings. | The word 'edge' can refer to a physical border or a metaphorical advantage. It's commonly used in both formal and informal contexts, but avoid using it in overly casual situations when discussing serious topics. | भोजन की पसंद पर चर्चा करते समय इसे अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है।Used in both casual and formal contexts when discussing food preferences. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Border बनाम Edge बनाम You don't like the crust
Border, Edge, और You don't like the crust में क्या अंतर है?
Border: The line that separates two areas, like countries or places. Edge: The line or border where something ends; a sharp part. You don't like the crust: It's a part of bread or pie that is not soft.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Border: The border between the two countries was heavily guarded. Edge: She stood at the edge of the cliff, looking down at the water. You don't like the crust: You don't like the crust of the pizza, so you leave it on your plate.
क्या मैं Border, Edge, और You don't like the crust को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Border, Edge, और You don't like the crust आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।