Be careful बनाम Mind your aim
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Be careful
शीर्ष 2000 (आम)
Mind your aim
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Be careful
| Be careful | Mind your aim | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //biː ˈkɛf.əl//🇺🇸 //bi ˈkɛr.fəl// | 🇬🇧 //maɪnd jɔːr eɪm//🇺🇸 //maɪnd jʊr eɪm// |
| अर्थ | ध्यान दो और खतरे से बचो।Pay attention and avoid danger. | Be careful with what you are trying to hit. |
| उदाहरण | Be careful when crossing the street. | During the archery competition, the coach shouted, 'Mind your aim!' to the nervous competitor. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | be careful with, be careful of, be careful about | mind your words, mind your surroundings, mind your technique |
| विलोम | be reckless, be careless | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'be cautious' – they are similar but have slightly different nuances., Overusing in casual conversations – can be seen as overly protective., Mispronouncing in fast speech. | Used in formal writing or settings where it sounds too casual., Confused with 'mind your business' which has a different meaning., Misunderstood as a warning without context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी को किसी विशेष स्थिति में सावधानी बरतने की सलाह देने के लिए प्रयोग किया जाता है। यह ड्राइविंग या नाजुक वस्तुओं को संभालने जैसी औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों के लिए उपयुक्त है।Used to advise someone to take care in a specific situation. It's suitable for both formal and informal contexts, like when driving or handling breakable items. | Commonly used in sports or activities requiring precision, like shooting or throwing. Can be informal in conversational contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Be careful बनाम Mind your aim
Be careful और Mind your aim में क्या अंतर है?
Be careful: Pay attention and avoid danger. Mind your aim: Be careful with what you are trying to hit.
कौन-सा अधिक आम है: Be careful और Mind your aim?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Be careful सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Be careful: Be careful when crossing the street. Mind your aim: During the archery competition, the coach shouted, 'Mind your aim!' to the nervous competitor.
क्या मैं Be careful और Mind your aim को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Be careful और Mind your aim आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।