Allowed बनाम I let frodo go
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Allowed
शीर्ष 2000 (आम)
I let frodo go
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Allowed
| Allowed | I let frodo go | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //əˈlaʊd//🇺🇸 //əˈlaʊd// | 🇬🇧 //aɪ lɛt ˈfroʊdoʊ ɡoʊ//🇺🇸 //aɪ lɛt ˈfroʊdoʊ ɡoʊ// |
| अर्थ | इसका मतलब है कि कोई चीज़ ठीक है या उसकी इजाज़त है।It means something is okay or permitted. | I allowed Frodo to leave. |
| उदाहरण | Students are allowed to use calculators during the exam. | I really had to trust him, so I let Frodo go. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | allowed to enter, not allowed, allowed to play, legally allowed, always allowed | let someone go, let go of worries, let him leave |
| विलोम | prohibited, forbidden | prevent, forbid, stop |
| आम गलतियाँ | Confusing 'allowed' with 'aloud' (which means spoken out loud)., Using 'allowed' without the preposition 'to' when indicating permission (e.g., 'I am allowed go' instead of 'I am allowed to go')., Incorrectly using 'allowed' for abilities instead of permissions (e.g., 'He is allowed play soccer' instead of 'He is allowed to play soccer'). | Confused with 'let' vs 'make' - 'let' means to allow, 'make' means to force., Omitting the object - saying 'I let go' can be unclear. |
| प्रयोग संबंधी नोट | उन संदर्भों में इस्तेमाल किया जाता है जहाँ अनुमति दी जाती है। यह तटस्थ है, इसलिए इसे औपचारिक या अनौपचारिक दोनों स्थितियों में इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन कानूनी संदर्भों में सावधानी बरतें।Used in contexts where permission is given. It's neutral, so it can be used in formal or informal situations, but be cautious in legal contexts. | Use in situations where permission is given. Suitable for story-telling or informal conversation but may be less common in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Allowed बनाम I let frodo go
Allowed और I let frodo go में क्या अंतर है?
Allowed: It means something is okay or permitted. I let frodo go: I allowed Frodo to leave.
कौन-सा अधिक आम है: Allowed और I let frodo go?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Allowed सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Allowed: Students are allowed to use calculators during the exam. I let frodo go: I really had to trust him, so I let Frodo go.
क्या मैं Allowed और I let frodo go को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Allowed और I let frodo go आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।