Acceptance बनाम Support

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Acceptance

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Support

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे आम: Support
 AcceptanceSupport
उच्चारण🇬🇧 /["/əkˈseptəns/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəns/"]/🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
अर्थकिसी बात से सहमत होना या किसी को अपने साथ शामिल करना।Agreeing to something or someone being included.To give help or assistance.
उदाहरणHer acceptance of the award was a proud moment for all of us.I want to support my friends in their endeavors.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरC1A2
शब्द-भेदnounverb
सहप्रयोगcomplete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of, complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance ofoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
विलोमrejection, disapproval, exclusionoppose, hinder, neglect
आम गलतियाँConfused with 'accept' which is a verb., Using 'acceptance' instead of 'accept' in an action context., Incorrectly linking 'acceptance' only to positive situations.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
प्रयोग संबंधी नोटये शब्द फॉर्मल और इनफॉर्मल, दोनों तरह की बातों में इस्तेमाल होता है। फॉर्मल जगह पर इसका मतलब किसी ऑफर या प्रस्ताव को मान लेना हो सकता है, जबकि इनफॉर्मल जगह पर ये सामाजिक तौर पर किसी को अपनाना या स्वीकार करना हो सकता है।Commonly used in both formal and informal contexts. In formal settings, it may refer to accepting an offer or proposal, while in informal contexts it can relate to social acceptance.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Acceptance बनाम Support

Acceptance और Support में क्या अंतर है?

Acceptance: Agreeing to something or someone being included. Support: To give help or assistance.

कौन-सा अधिक आम है: Acceptance और Support?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Support सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Acceptance और Support?

Acceptance सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Acceptance और Support एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Acceptance: C1, Support: A2।

Acceptance और Support किस शब्द-भेद के हैं?

Acceptance: noun, Support: verb.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Acceptance: Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. Support: I want to support my friends in their endeavors.

क्या मैं Acceptance और Support को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Acceptance और Support आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ