Acceptance बनाम Approval
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Acceptance
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
Approval
10000 से ऊपर (कम आम)B2noun
सबसे आम: Acceptance
| Acceptance | Approval | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əkˈseptəns/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəns/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈpruːvl/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːvl/"]/ |
| अर्थ | किसी बात से सहमत होना या किसी को अपने साथ शामिल करना।Agreeing to something or someone being included. | Being okay with something or someone. |
| उदाहरण | Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. | The project received official approval from the board of directors. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | C1 | B2 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of, complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of | full, warm, wholehearted, need, require, seek, process, rating, on approval, with approval, with somebody’s approval, a nod of approval, a roar of approval, somebody’s seal of approval, full, warm, wholehearted, need, require, seek, process, rating, on approval, with approval, with somebody’s approval, a nod of approval, a roar of approval, somebody’s seal of approval |
| विलोम | rejection, disapproval, exclusion | disapproval, rejection |
| आम गलतियाँ | Confused with 'accept' which is a verb., Using 'acceptance' instead of 'accept' in an action context., Incorrectly linking 'acceptance' only to positive situations. | Confusing 'approval' with 'approve' as they have different grammatical uses., Using 'approval' instead of 'approve' in sentences when a verb is required., Mixing up 'approval' with 'agreement' in contexts of consent. |
| प्रयोग संबंधी नोट | ये शब्द फॉर्मल और इनफॉर्मल, दोनों तरह की बातों में इस्तेमाल होता है। फॉर्मल जगह पर इसका मतलब किसी ऑफर या प्रस्ताव को मान लेना हो सकता है, जबकि इनफॉर्मल जगह पर ये सामाजिक तौर पर किसी को अपनाना या स्वीकार करना हो सकता है।Commonly used in both formal and informal contexts. In formal settings, it may refer to accepting an offer or proposal, while in informal contexts it can relate to social acceptance. | Use 'approval' in professional or formal contexts, such as meetings or reports. It’s less common in casual conversation, where you might say 'like' or 'okay with'. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Acceptance बनाम Approval
Acceptance और Approval में क्या अंतर है?
Acceptance: Agreeing to something or someone being included. Approval: Being okay with something or someone.
कौन-सा अधिक आम है: Acceptance और Approval?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Acceptance सबसे आम है।
क्या Acceptance और Approval एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Acceptance: C1, Approval: B2।
क्या मैं Acceptance और Approval को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Acceptance और Approval आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।