Acceptable बनाम Two pounds wasn't bad enough
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Acceptable
शीर्ष 2000 (आम)B2adjective
Two pounds wasn't bad enough
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Acceptable
| Acceptable | Two pounds wasn't bad enough | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/ | 🇬🇧 //tuː paʊndz ˈwɒzənt bæd ɪˈnʌf//🇺🇸 //tu paʊndz ˈwəznt bæd ɪˈnʌf// |
| अर्थ | ठीक है या उपयोग के लिए पर्याप्त अच्छा।Okay or good enough to be used. | Two pounds is an amount that isn't too bad. |
| उदाहरण | The noise level in the library is not acceptable for studying. | Two pounds wasn't bad enough; I expected a bigger discount. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable… | two pounds, wasn't bad, not enough |
| विलोम | unacceptable, unsatisfactory, poor | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'. | Using 'pound' instead of 'pounds' for plural., Confusing 'wasn't' with 'was' when expressing regret., Translating directly from another language, missing the idiomatic tone. |
| प्रयोग संबंधी नोट | यह बोली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है ताकि यह दर्शाया जा सके कि कुछ आवश्यक मानकों को पूरा करता है। यह शैक्षणिक संदर्भों में औपचारिक हो सकता है और रोज़मर्रा की बातचीत में अधिक अनौपचारिक। उच्च मानकों या असाधारण गुणवत्ता की आवश्यकता वाले परिस्थितियों में इसका उपयोग करने से बचें।Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality. | This phrase often expresses dissatisfaction with a situation. It's informal, suitable for conversations but may not fit formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Acceptable बनाम Two pounds wasn't bad enough
Acceptable और Two pounds wasn't bad enough में क्या अंतर है?
Acceptable: Okay or good enough to be used. Two pounds wasn't bad enough: Two pounds is an amount that isn't too bad.
कौन-सा अधिक आम है: Acceptable और Two pounds wasn't bad enough?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Acceptable सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. Two pounds wasn't bad enough: Two pounds wasn't bad enough; I expected a bigger discount.
क्या मैं Acceptable और Two pounds wasn't bad enough को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Acceptable और Two pounds wasn't bad enough आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।