Signification en français
Tendu(e) / Nerveux(se)
Sens de Wound up
Feeling anxious or tense due to stress or pressure.
Se sentir anxieux ou tendu à cause du stress ou de la pression.
In simple words: Feeling anxious or tense, often because of stress.
Se sentir anxieux ou tendu, souvent à cause du stress.
Wound up dans une phrase
- She was really wound up before her big presentation.Elle était vraiment tendue avant sa grande présentation.
- Don't get too wound up about the little things.Ne te mets pas trop la pression pour les petites choses.
- I felt wound up after a long day at work.Je me sentais tendu après une longue journée de travail.
- He tends to get wound up during exams.Il a tendance à être nerveux pendant les examens.
- After the argument, I was completely wound up.Après la dispute, j'étais complètement à cran.
Comment utiliser Wound up
Commonly used in casual conversation to describe feeling stressed or agitated. Avoid in formal writing.
Couramment utilisé dans les conversations informelles pour décrire un sentiment de stress ou d'agitation. À éviter dans les écrits formels.
Grammar pattern
standalone verb phrase
Memory hint
Imagine a toy that has been tightly wound up, ready to spring into action.
Mots liés
Collocations with Wound up
- get wound up
- be wound up
- feel wound up
Common mistakes with Wound up
- Confused with 'wound' as in injury.
- Using it in an incorrect tense such as 'wound ups'.
- Mixing it up with 'worked up'.
Wound up appears in
Wound up dans d'autres langues
- Arabicالعربية
متوتر / قلقان
تحس إنك متوتر أو قلقان، غالبًا بسبب ضغط.
- Bengaliবাংলা
উত্তেজিত, উদ্বিগ্ন
উদ্বিগ্ন বা টানটান অনুভব করা, প্রায়শই চাপের কারণে।
- GermanDeutsch
Aufgedreht
Sich ängstlich oder angespannt fühlen, oft wegen Stress.
- SpanishEspañol
Estresado/a, Tenso/a
Sentirse ansioso/a o tenso/a, a menudo por el estrés.
- Persianفارسی
کلافه، عصبی
احساس اضطراب یا تنش، اغلب به خاطر استرس.
- Hindiहिन्दी
परेशान
चिंतित या तनावग्रस्त महसूस करना, अक्सर तनाव के कारण।
- ItalianItaliano
Teso, Agitato
Sentirsi ansioso o teso, spesso a causa dello stress.
- PortuguesePortuguês
Estressado, Tenso, Nervoso
Sentir-se ansioso ou tenso, geralmente por causa do estresse.
- RussianРусский
На взводе, нервный
Чувствовать себя тревожно или напряженно, часто из-за стресса.
- Urduاردو
پریشان حال، مضطرب
پریشان یا تنیده محسوس کرنا، اکثر تناؤ کی وجہ سے۔
- Chinese中文
紧张
感到焦虑或紧绷,通常是因为压力。
More phrasal verbs like Wound up
- Stressed
- Tense
- Anxious
- OperationB1
the process of cutting open a part of a person’s body in order to remove or repair a damaged part
- How we liking that
A casual way to ask for opinions or feelings about something.
- We never used that before
A statement indicating an item or method was not previously utilized.
Les gens recherchent aussi
- Wound up signification
- que veut dire Wound up
- signification de Wound up
- Wound up traduction
- Wound up en français
- définition de Wound up
- comment utiliser Wound up
Questions fréquentes sur Wound up
Que signifie Wound up?
Se sentir anxieux ou tendu, souvent à cause du stress.
Que signifie Wound up en français ?
Se sentir anxieux ou tendu, souvent à cause du stress.
Quelle est la définition de Wound up?
Se sentir anxieux ou tendu à cause du stress ou de la pression.
Comment utiliser Wound up dans une phrase?
She was really wound up before her big presentation.
Peux-tu donner un autre exemple de Wound up?
Don't get too wound up about the little things.
Quels sont les synonymes de Wound up?
Quelques alternatives courantes : stressed, tense, agitated, anxious, worked up.
Quels mots vont avec Wound up?
Il s'associe souvent à get wound up, be wound up, feel wound up.
Quelles sont les erreurs courantes avec Wound up?
Confused with 'wound' as in injury. Using it in an incorrect tense such as 'wound ups'. Mixing it up with 'worked up'.
Comment prononce-t-on Wound up?
US: //waʊnd ʌp//, UK: //waʊnd ʌp//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Wound up?
Couramment utilisé dans les conversations informelles pour décrire un sentiment de stress ou d'agitation. À éviter dans les écrits formels.


