What was that vs What was what

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

What was that

Top 2000 (courant)

What was what

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: What was that
 What was thatWhat was what
Prononciation🇬🇧 //wɒt wəz ðæt//🇺🇸 //wɑt wəz ðæt//🇬🇧 //wɒt wəz wɒt//🇺🇸 //wɑt wəz wɑt//
SensA question asking for clarification about something that happened.Une expression utilisée pour clarifier ou interroger quelque chose mentionné auparavant.A phrase used to clarify or question something previously mentioned.
ExempleDid you hear that? What was that?I didn't understand the project details. What was what?
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Collocationswhat was that noise, what was that sound, what was that aboutexplain what was what, understand what was what, clarify what was what
AntonymesI understand, That is clear-
Erreurs fréquentesConfused with 'what is that?' which asks about something present., Used in formal situations where clarity is important., Overused in conversations, when direct questions could suffice.Using it in overly formal contexts, Confusing it with 'what is what', Not using it to emphasize confusion or clarity
Notes d'usageUse when you need to clarify something you didn't hear or understand. Avoid in formal presentations.Utilisez cette expression lorsque vous cherchez des éclaircissements ou répétez un point précédent. C'est généralement informel et peut être utilisé dans des discussions ou des conversations.Use this phrase when seeking clarification or repeating a previous point. It is commonly informal and can be used in discussions or conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

What was that
What was what

Questions fréquentes : What was that vs What was what

Quelle est la différence entre What was that et What was what ?

What was that: A question asking for clarification about something that happened. What was what: A phrase used to clarify or question something previously mentioned.

Lequel est le plus courant : What was that et What was what ?

What was that est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

What was that: Did you hear that? What was that? What was what: I didn't understand the project details. What was what?

Puis-je utiliser What was that et What was what de façon interchangeable ?

Pas toujours. What was that et What was what sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées