Understood vs You knew about relativity

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Understood

Top 1000 (très courant)

You knew about relativity

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Understood
 UnderstoodYou knew about relativity
Prononciation🇬🇧 //ˌʌndəˈstʊd//🇺🇸 //ˌʌndərˈstʊd//🇬🇧 //juː njuːd əˈbaʊt ˌrɛlətɪˈvɪti//🇺🇸 //ju njuːd əˈbaʊt ˌrɛlətɪˈvɪti//
SensSavoir ou comprendre quelque chose.To know or comprehend something.You understood the concept of relativity.
ExempleAfter the explanation, I finally understood the problem.You knew about relativity long before the class started.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Collocationsfully understood, clearly understood, never understood, easily understoodknew about something, knew about history, knew about physics
Antonymesmisunderstood, confused, ignorant-
Erreurs fréquentesConfused with 'understand' in different tenses., Using 'understood' in present tense situations., Mispronouncing the word, leading to misunderstandings.Confusing 'knew' with 'know', especially in past contexts., Using 'knew' without an object., Omitting 'about' when discussing knowledge of a topic.
Notes d'usageUtilisez 'compris' dans des contextes au passé ou pour confirmer la compréhension. À éviter dans l'écriture formelle où 'appréhendé' pourrait être préféré.Use 'understood' in past tense contexts or when confirming comprehension. Avoid in formal writing where 'comprehended' may be preferred.Use 'knew about' to indicate awareness or understanding of a subject. It's appropriate in both spoken and written contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Understood
You knew about relativity

Questions fréquentes : Understood vs You knew about relativity

Quelle est la différence entre Understood et You knew about relativity ?

Understood: To know or comprehend something. You knew about relativity: You understood the concept of relativity.

Lequel est le plus courant : Understood et You knew about relativity ?

Understood est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Understood: After the explanation, I finally understood the problem. You knew about relativity: You knew about relativity long before the class started.

Puis-je utiliser Understood et You knew about relativity de façon interchangeable ?

Pas toujours. Understood et You knew about relativity sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.