Throw vs Toss
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Throw
Top 1000 (très courant)A2verb
Toss
Top 2000 (courant)C1verb
Le plus courant: Throw
| Throw | Toss | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/θrəʊ/","/θrəʊz/","/θruː/","/θrəʊn/","/ˈθrəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/θrəʊ/","/θrəʊz/","/θruː/","/θrəʊn/","/ˈθrəʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/tɒs/","/ˈtɒsɪz/","/tɒst/","/ˈtɒsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tɔːs/","/ˈtɔːsɪz/","/tɔːst/","/ˈtɔːsɪŋ/"]/ |
| Sens | To send something through the air by using your hand. | To throw something lightly. |
| Exemple | I will throw the ball to you. | She decided to toss the old clothes into the donation bin. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | C1 |
| Nature grammaticale | verb | verb |
| Collocations | angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open, angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open, angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open, angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open, angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open, angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open, angrily, carelessly, casually, be ready to, be tempted to, want to, at, in, into, throw something open | carelessly, casually, unceremoniously, into, out of, to, carelessly, casually, unceremoniously, into, out of, to, restlessly, about, around, toss and turn, gently, lightly, well, in |
| Antonymes | catch, receive | catch, hold, retain |
| Erreurs fréquentes | 'Throwed' instead of 'threw' as the past tense., Using 'throw' without an object, which can be unclear., Confusing with 'toss', which implies a lighter action. | 'Toss' used incorrectly as a noun instead of a verb., Confusing 'toss' with 'throw' and using it in inappropriate contexts., Using 'toss' only in sports contexts. |
| Notes d'usage | Use 'throw' when you are discussing physical actions of sending something away, often in casual contexts. Avoid in formal writing unless used metaphorically. | Use 'toss' when you mean to throw something casually or without much force. It's suitable in informal contexts but can also be used neutrally. Avoid in very formal writing. |
Questions fréquentes : Throw vs Toss
Quelle est la différence entre Throw et Toss ?
Throw: To send something through the air by using your hand. Toss: To throw something lightly.
Lequel est le plus courant : Throw et Toss ?
Throw est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Lequel est le plus avancé : Throw et Toss ?
Toss est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.
Throw et Toss sont-ils au même niveau CEFR ?
Throw: A2, Toss: C1 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Throw et Toss ?
Throw: verb, Toss: verb.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Throw: I will throw the ball to you. Toss: She decided to toss the old clothes into the donation bin.
Puis-je utiliser Throw et Toss de façon interchangeable ?
Pas toujours. Throw et Toss sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.