The truth is vs What actually happened is this

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

The truth is

Top 2000 (courant)

What actually happened is this

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: The truth is
 The truth isWhat actually happened is this
Prononciation🇬🇧 //ðə truːθ ɪz//🇺🇸 //ðə truθ ɪz//🇬🇧 //wɒt ˈækʧuəli ˈhæpənd ɪz ðɪs//🇺🇸 //wɑt ˈækʧuəli ˈhæpənd ɪz ðɪs//
SensLes vrais faits ou ce qui est correct.The real facts or what is correct.This is what really took place.
ExempleThe truth is, we all make mistakes sometimes.What actually happened is this: the project was delayed due to unforeseen circumstances.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Collocationsthe truth is stranger than fiction, to find the truth, the truth is revealed, to seek the truth, the truth is hard to acceptexplain what happened, clarify the situation, state the facts
Erreurs fréquentesUsing with a question instead of a statement., Confusing with 'the truth of the matter' which has a different nuance.Omitting 'actually', which makes it less emphatic., Using 'what happened is actually this' which sounds awkward., Confusing it with 'what happened was this', which changes the tone.
Notes d'usageUtilisez 'en réalité' pour introduire une déclaration qui clarifie ou révèle une réalité. C'est généralement utilisé à l'oral ou à l'écrit pour souligner l'honnêteté et la transparence.Use 'the truth is' to introduce a statement that clarifies or reveals a reality. It is generally used in speaking or writing to emphasize honesty and transparency.Use this phrase to clarify or correct a misconception. It's suitable for discussions but can sound defensive if overused.

Vois-le dans de vrais extraits

The truth is
What actually happened is this

Questions fréquentes : The truth is vs What actually happened is this

Quelle est la différence entre The truth is et What actually happened is this ?

The truth is: The real facts or what is correct. What actually happened is this: This is what really took place.

Lequel est le plus courant : The truth is et What actually happened is this ?

The truth is est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

The truth is: The truth is, we all make mistakes sometimes. What actually happened is this: What actually happened is this: the project was delayed due to unforeseen circumstances.

Puis-je utiliser The truth is et What actually happened is this de façon interchangeable ?

Pas toujours. The truth is et What actually happened is this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées