Staff vs Team

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Staff

Top 1000 (très courant)B1noun

Team

Top 1000 (très courant)A1noun
 StaffTeam
Prononciation🇬🇧 /["/stɑːf/"]/🇺🇸 /["/stæf/"]/🇬🇧 /["/tiːm/"]/🇺🇸 /["/tiːm/"]/
SensUn groupe de personnes qui travaillent pour une organisation.A group of people who work for an organization.Un groupe de personnes qui travaillent ensemble.A group of people working together.
ExempleThe staff at the restaurant were very attentive and friendly.Our team won the championship this year.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1A1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsfull-time, part-time, permanent, employ, have, appoint, work, deal with somebody/​something, serve somebody/​something, member, person, position, on the staff (of), chief of staff, member of staff, full-time, part-time, permanent, employ, have, appoint, work, deal with somebody/​something, serve somebody/​something, member, person, position, on the staff (of), chief of staff, member of staff, full-time, part-time, permanent, employ, have, appoint, work, deal with somebody/​something, serve somebody/​something, member, person, position, on the staff (of), chief of staff, member of staffhome, hometown, away, field, have, choose, enter, get into, make it into, game, sport, captain, in a/​the team, on a/​the team, team for, joint, five-strong, husband-and-wife, assemble, build, form, comprise somebody, consist of somebody, develop something, leader, member, player, in a/​the team, on a/​the team, team of, a member of a team, part of a team
Antonymesmanagement, leadershipindividual, loner
Erreurs fréquentesUsing 'staffs' as a plural; it should remain 'staff'., Confusing 'staff' with 'staff member' when referring to one individual., Using 'the staff' in inappropriate contexts, such as in casual conversations.Confused with 'group' when a more specific meaning is needed., Saying 'team' as a singular verb form, e.g., 'the team are winning' instead of 'the team is winning'.
Notes d'usageUtilisé pour désigner collectivement les employés ou un groupe sur le lieu de travail. Dans des contextes plus formels, 'personnel' peut impliquer un groupe permanent, tandis que dans des contextes informels, il peut faire référence à des bénévoles ou à des travailleurs temporaires.Used to refer collectively to employees or a group in a workplace. In more formal contexts, 'staff' can imply a permanent group, while in informal settings, it might refer to volunteers or temporary workers.Utilisé dans des contextes professionnels et informels. Approprié dans les discussions sur le sport, les projets de travail et les efforts de collaboration. Évitez de l'utiliser dans des contextes qui font référence à des individus plutôt qu'à des groupes.Used in both professional and casual contexts. Appropriate in discussions about sports, work projects, and collaborative efforts. Avoid using in contexts that refer to individuals instead of groups.

Vois-le dans de vrais extraits

Staff
Team

Questions fréquentes : Staff vs Team

Quelle est la différence entre Staff et Team ?

Staff: A group of people who work for an organization. Team: A group of people working together.

Lequel est le plus avancé : Staff et Team ?

Staff est le niveau le plus élevé, à B1, sur l'échelle CEFR.

Staff et Team sont-ils au même niveau CEFR ?

Staff: B1, Team: A1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Staff et Team ?

Staff: noun, Team: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Staff: The staff at the restaurant were very attentive and friendly. Team: Our team won the championship this year.

Puis-je utiliser Staff et Team de façon interchangeable ?

Pas toujours. Staff et Team sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées