Risk vs Wager

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Risk

Top 1000 (très courant)B1noun

Wager

Top 5000 (assez courant)B1noun
Le plus courant: Risk
 RiskWager
Prononciation🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/🇬🇧 //ˈweɪ.dʒə//🇺🇸 //ˈweɪ.dʒɚ//
Sensla chance que quelque chose de mal arrivethe chance of something bad happeningUn pari ou une mise sur le résultat de quelque chose.A bet or gamble on the outcome of something.
ExempleThere is a risk involved in investing in the stock market.I placed a wager on the horse race yesterday.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRB1B1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsbig, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in riskplace a wager, high-stakes wager, wager on, wager amount, win a wager
Antonymessafety, certaintyabstain, refrain
Erreurs fréquentesConfusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked.Confused with 'weigh' - similar sound but different meaning., Using 'wager' in formal writing where 'bet' might be more appropriate., Overusing in sentences; can sound forced.
Notes d'usageCouramment utilisé dans des contextes formels et informels. Lors de discussions financières, « risque » est fréquent ; cependant, il peut ne pas être approprié dans des conversations décontractées sur des questions personnelles, sauf si cela est formulé avec soin.Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully.Utilisé dans des contextes impliquant des paris ou des jeux d'argent ; pas typiquement utilisé dans les conversations informelles de tous les jours.Used in contexts involving bets or gambling; not typically used in everyday casual conversation.

Vois-le dans de vrais extraits

Risk

Questions fréquentes : Risk vs Wager

Quelle est la différence entre Risk et Wager ?

Risk: the chance of something bad happening Wager: A bet or gamble on the outcome of something.

Lequel est le plus courant : Risk et Wager ?

Risk est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Risk et Wager sont-ils au même niveau CEFR ?

Risk: B1, Wager: B1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Risk et Wager ?

Risk: noun, Wager: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Risk: There is a risk involved in investing in the stock market. Wager: I placed a wager on the horse race yesterday.

Puis-je utiliser Risk et Wager de façon interchangeable ?

Pas toujours. Risk et Wager sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées