Race vs Run run run
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Race
Top 1000 (très courant)A2noun
Run run run
Top 1000 (très courant)
| Race | Run run run | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/reɪs/"]/🇺🇸 /["/reɪs/"]/ | 🇬🇧 //rʌn//🇺🇸 //rʌn// |
| Sens | Une compétition pour voir qui est le plus rapide.A competition to see who is the fastest. | To move quickly on your feet. |
| Exemple | The race was thrilling, with teams competing at full speed. | I love to run in the mornings. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | big, close, tight, have, hold, organize, be held, be run, take place, meet, meeting, winner, in a/the race, out of a/the race, race against, close, tight, two-horse, be in, be involved in, join, in a/the race, race between, race for, human, alien, mixed, relations, equality, discrimination, among races, between races, from a race, on the basis of race, on (the) grounds of race, human, alien, mixed, relations, equality, discrimination, among races, between races, from a race, on the basis of race, on (the) grounds of race | run a marathon, run fast, run away, run smoothly, run a race |
| Antonymes | walk, crawl | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'race' with 'race against' (use 'race against time' when emphasizing urgency), Using the plural 'races' without context, as it may imply multiple types of competitions, Mixing 'race' with 'racing', which refers specifically to the action rather than the event | Confusing with 'jog' which implies a slower pace., Using 'run' for non-physical activities, like 'run a program'., Omitting the subject in casual speech, e.g., 'run in the park' instead of 'I run in the park.' |
| Notes d'usage | Utilisez 'course' pour parler de compétitions impliquant la vitesse, comme la course à pied, la conduite ou le sport. C'est informel quand on parle d'un événement amusant et décontracté, mais cela peut être formel dans des contextes officiels comme les compétitions sportives.Use 'race' when talking about competitions involving speed, such as running, driving, or sport. It is informal when talking about a fun, casual event but can be formal in official contexts like sports competitions. | Use 'run' when referring to the action of moving fast. It is neutral and suitable in most contexts but may sound overly casual in formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Race vs Run run run
Quelle est la différence entre Race et Run run run ?
Race: A competition to see who is the fastest. Run run run: To move quickly on your feet.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Race: The race was thrilling, with teams competing at full speed. Run run run: I love to run in the mornings.
Puis-je utiliser Race et Run run run de façon interchangeable ?
Pas toujours. Race et Run run run sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.