Provide vs We can give him that

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Provide

Top 1000 (très courant)A2verb

We can give him that

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Provide
 ProvideWe can give him that
Prononciation🇬🇧 //prəˈvaɪd//🇺🇸 //prəˈvaɪd//🇬🇧 //wi kən ɡɪv hɪm ðæt//🇺🇸 //wi kən ɡɪv hɪm ðæt//
SensDonner quelque chose dont on a besoin.To give something that is needed.We are able to provide that to him.
ExempleThe charity will provide food for the homeless.We can give him that book he wanted.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationsprovide assistance, provide support, provide information, provide resources, provide caregive him that chance, give him that opportunity, give him that look, give him that support, give him that advice
Antonymeswithhold, deny, deprive-
Erreurs fréquentesConfusing with 'supply' which has a slightly different scope., Using 'provide' without an object, which is incorrect., Using a wrong preposition; 'provide to' is less common than 'provide with'.Incorrect placement of 'that' within the sentence., Omitting 'can' when expressing ability., Confusing 'give' with 'give to' in different contexts.
Notes d'usageOn utilise 'fournir' pour parler de donner quelque chose de nécessaire ou d'essentiel. C'est généralement neutre, mais peut être formel dans des contextes juridiques.Use 'provide' when discussing giving something necessary or essential. Generally neutral but can be formal in legal contexts.Use this phrase in everyday conversations when offering help or a gift. It’s appropriate in casual and formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Provide
We can give him that

Questions fréquentes : Provide vs We can give him that

Quelle est la différence entre Provide et We can give him that ?

Provide: To give something that is needed. We can give him that: We are able to provide that to him.

Lequel est le plus courant : Provide et We can give him that ?

Provide est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Provide: The charity will provide food for the homeless. We can give him that: We can give him that book he wanted.

Puis-je utiliser Provide et We can give him that de façon interchangeable ?

Pas toujours. Provide et We can give him that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées