Offense vs That's his last insult

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Offense

Top 2000 (courant)B1noun

That's his last insult

Top 2000 (courant)
 OffenseThat's his last insult
Prononciation🇬🇧 /["/əˈfens/","/ˈɒfens/"]/🇺🇸 /["/əˈfens/","/ˈɑːfens/"]/🇬🇧 //ðæts hɪz lɑːst ˈɪn.sʌlt//🇺🇸 //ðæts hɪz læst ˈɪn.sʌlt//
Sensun crime ou un mauvais comportementa crime or bad behaviorThis is the final time he is rude to someone.
ExempleThe player's offense was strong during the game, leading to a high score.After years of insults, that's his last insult that I will tolerate.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticalenoun
Collocationsminor offense, serious offense, criminal offense, offense committed, offense againstmake an insult, take an insult, give an insult
Antonymesdefense, pardon-
Erreurs fréquentesConfused with 'defense' as they sound similar., Using 'offense' as a verb; it is only a noun., Incorrectly referring to minor mistakes as 'offenses'.Misunderstanding 'insult' as a compliment., Using 'last' to mean 'final' incorrectly in other contexts., Confusing 'insult' with other negative words like 'attack' or 'criticism'.
Notes d'usageUtilisez « offense » dans des contextes juridiques ou formels. Évitez dans les conversations informelles où « erreur » ou « méfait » pourraient être plus appropriés.Use 'offense' in legal or formal contexts. Avoid in casual conversation where 'mistake' or 'wrongdoing' may be more suitable.Use in conversations about conflict or arguments. Suitable for formal discussions or casual chats, but avoid in overly friendly contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Offense
That's his last insult

Questions fréquentes : Offense vs That's his last insult

Quelle est la différence entre Offense et That's his last insult ?

Offense: a crime or bad behavior That's his last insult: This is the final time he is rude to someone.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Offense: The player's offense was strong during the game, leading to a high score. That's his last insult: After years of insults, that's his last insult that I will tolerate.

Puis-je utiliser Offense et That's his last insult de façon interchangeable ?

Pas toujours. Offense et That's his last insult sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées