Ignore vs Let too many things go by

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Ignore

Top 2000 (courant)B1verb

Let too many things go by

Top 3000 (courant)
Le plus courant: Ignore
 IgnoreLet too many things go by
Prononciation🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr//🇬🇧 //lɛt tuː ˈmɛni θɪŋz ɡoʊ baɪ//🇺🇸 //lɛt tuː ˈmɛni θɪŋz ɡoʊ baɪ//
SensNe pas faire attention à quelque chose.To pay no attention to something.To overlook or ignore too many things.
ExempleShe chose to ignore the rude comments from her classmates.If we let too many things go by, we might miss our chance for success.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticaleverb
Collocationsignore a call, ignore the rules, ignore the warninglet opportunities go by, let chances go by, let moments go by
Antonymesacknowledge, pay attention, notice-
Erreurs fréquentesConfused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms.Confusing with 'let too few things go by'., Using in overly formal writing., Misplacing the context of action versus inaction.
Notes d'usageUtilisé dans la conversation et l'écriture de tous les jours. C'est neutre ; à éviter dans les contextes formels où une attention précise est nécessaire.Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed.This phrase is often used in casual conversation when discussing missed opportunities or being passive. It may not be suitable for very formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Let too many things go by

Questions fréquentes : Ignore vs Let too many things go by

Quelle est la différence entre Ignore et Let too many things go by ?

Ignore: To pay no attention to something. Let too many things go by: To overlook or ignore too many things.

Lequel est le plus courant : Ignore et Let too many things go by ?

Ignore est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates. Let too many things go by: If we let too many things go by, we might miss our chance for success.

Puis-je utiliser Ignore et Let too many things go by de façon interchangeable ?

Pas toujours. Ignore et Let too many things go by sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées