How would you raise them vs Support

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

How would you raise them

Top 5000 (assez courant)

Support

Top 1000 (très courant)A2verb
Le plus courant: Support
 How would you raise themSupport
Prononciation🇬🇧 //haʊ wʊd juː reɪz ðɛm//🇺🇸 //haʊ wʊd ju reɪz ðɛm//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SensHow you would help them grow or improve.Donner de l'aide ou de l'assistance.To give help or assistance.
ExempleHow would you raise them to be confident and independent?I want to support my friends in their endeavors.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-A2
Nature grammaticaleverb
Collocationsraise children, raise questions, raise awareness, raise standards, raise concernsoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antonymes-oppose, hinder, neglect
Erreurs fréquentesConfused with 'how would you raise it', which is less common and often refers to objects., Using 'raise' with inanimate subjects, which is incorrect., Omitting context about who 'them' refers to, leading to confusion.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notes d'usageUsed to inquire about methods for nurturing or educating someone. Appropriate in discussions about parenting or mentorship.Ce mot peut être utilisé dans plein de situations, comme un soutien émotionnel, une aide financière, ou pour soutenir une cause. Ça marche aussi bien dans un contexte cool qu'un peu plus sérieux.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

How would you raise them

Questions fréquentes : How would you raise them vs Support

Quelle est la différence entre How would you raise them et Support ?

How would you raise them: How you would help them grow or improve. Support: To give help or assistance.

Lequel est le plus courant : How would you raise them et Support ?

Support est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

How would you raise them: How would you raise them to be confident and independent? Support: I want to support my friends in their endeavors.

Puis-je utiliser How would you raise them et Support de façon interchangeable ?

Pas toujours. How would you raise them et Support sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées