Signification en français
Ça va marcher
Sens de Gonna make it
An informal phrase indicating future success or achievement.
Une expression informelle qui indique un succès ou une réussite future.
In simple words: Going to succeed
Je vais réussir
Gonna make it dans une phrase
- I really believe I'm gonna make it in this competition.Je crois vraiment que je vais réussir dans cette compétition.
- With hard work, we're gonna make it to the finals.Avec du travail, on va réussir à atteindre la finale.
- Even when times are tough, I know I'm gonna make it.Même quand les temps sont durs, je sais que je vais y arriver.
- She said she’s gonna make it as a musician.Elle a dit qu'elle allait réussir en tant que musicienne.
- After all the practice, he's sure gonna make it!Après tout cet entraînement, il est sûr que ça va marcher !
Comment utiliser Gonna make it
Used in casual speech to express confidence about future success. Less appropriate for formal contexts or written communication.
Utilisé dans un langage courant pour exprimer la confiance dans une réussite future. Moins approprié dans des contextes formels ou à l'écrit.
Grammar pattern
gonna + verb
Memory hint
Think of 'gonna' as a fun, casual way to say 'going to'.
Mots liés
Collocations with Gonna make it
- gonna make it big
- gonna make it happen
- gonna make it work
Synonyms for Gonna make it
- will succeed
- going to achieve
- intend to accomplish
Common mistakes with Gonna make it
- Using 'gonna' in formal writing.
- Confusing 'gonna make it' with 'gonna made it'.
- Using 'gonna' with past tense.
Gonna make it appears in
Gonna make it dans d'autres langues
- Arabicالعربية
راح أنجح
سوف تنجح
- Bengaliবাংলা
হয়ে যাবে
সফল হবে
- GermanDeutsch
Werd's schaffen
Werd erfolgreich sein
- SpanishEspañol
Lo voy a lograr
Voy a tener éxito
- Persianفارسی
قراره موفق بشم
قراره موفق بشی
- Hindiहिन्दी
कर लेंगे
सफल होंगे
- ItalianItaliano
Ce la farò
Ce la farò
- PortuguesePortuguês
Vou conseguir
Vou ter sucesso
- RussianРусский
Справлюсь / Получится
Получится / Смогу
- Urduاردو
کامیاب ہونا
کامیاب ہونے والا ہے
- Chinese中文
会成功的
会成功
More chunks like Gonna make it
- There will be no
Indicates the absence of something in the future.
- SeriesA2
a set of television or radio programmes or podcasts that deal with the same subject or that have the same characters
- RecordingA2
sound or pictures that have been recorded on computer files or on CD, DVD, video, etc.
- Test track
A designated area for testing vehicles during development or performance assessments.
- TrafficA1
the vehicles that are on a road at a particular time
- TonightA1
on or during the evening or night of today
Les gens recherchent aussi
- Gonna make it signification
- que veut dire Gonna make it
- signification de Gonna make it
- Gonna make it traduction
- Gonna make it en français
- définition de Gonna make it
- comment utiliser Gonna make it
Questions fréquentes sur Gonna make it
Que signifie Gonna make it?
Je vais réussir
Que signifie Gonna make it en français ?
Je vais réussir
Quelle est la définition de Gonna make it?
Une expression informelle qui indique un succès ou une réussite future.
Comment utiliser Gonna make it dans une phrase?
I really believe I'm gonna make it in this competition.
Peux-tu donner un autre exemple de Gonna make it?
With hard work, we're gonna make it to the finals.
Quels sont les synonymes de Gonna make it?
Quelques alternatives courantes : will succeed, going to achieve, intend to accomplish.
Quels mots vont avec Gonna make it?
Il s'associe souvent à gonna make it big, gonna make it happen, gonna make it work.
Quelles sont les erreurs courantes avec Gonna make it?
Using 'gonna' in formal writing. Confusing 'gonna make it' with 'gonna made it'. Using 'gonna' with past tense.
Comment prononce-t-on Gonna make it?
US: //ˈɡɑːnə meɪk ɪt//, UK: //ˈɡɒnə meɪk ɪt//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Gonna make it est-il formel ou informel?
"Gonna make it" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.
Quand dois-je utiliser Gonna make it?
Utilisé dans un langage courant pour exprimer la confiance dans une réussite future. Moins approprié dans des contextes formels ou à l'écrit.




