Gaze vs Look at it
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Gaze
Top 2000 (courant)C1verb
Look at it
Top 2000 (courant)
| Gaze | Look at it | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ɡeɪz/","/ˈɡeɪzɪz/","/ɡeɪzd/","/ˈɡeɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡeɪz/","/ˈɡeɪzɪz/","/ɡeɪzd/","/ˈɡeɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //lʊk æt ɪt//🇺🇸 //lʊk æt ɪt// |
| Sens | Regarder quelque chose pendant longtemps.To look at something for a long time. | Faire attention à quelque chose avec ses yeux.To pay attention to something visually. |
| Exemple | She gazed at him in amazement. | Please, look at it carefully before you decide. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | intently, steadily, absently, at, in, into | look at it closely, look at it again, look at it differently, look at it in detail, look at it right now |
| Antonymes | avert, ignore, dismiss | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'glance' — 'gaze' means a long look, not a quick one., Using 'gaze' without 'at' — it should be 'gaze at the stars', not just 'gaze the stars'., Overusing in casual contexts — more suitable for descriptive or literary situations. | Confuse with 'look for it' which means to search instead of observe., Use 'look at it' instead of 'look at this' when referring to something nearby. |
| Notes d'usage | Utilisé dans des contextes où quelqu'un regarde intensément ou rêveusement. N'est généralement pas utilisé dans les conversations informelles, sauf pour décrire de l'art ou de la beauté.Used in contexts where someone looks intently or dreamily. Not typically used in casual conversations unless describing art or beauty. | Utilise 'regarde-le/la' dans les conversations de tous les jours pour remarquer quelque chose ou attirer l'attention de quelqu'un. À éviter dans l'écriture formelle.Use 'look at it' in everyday conversation for noticing or directing someone's attention. Avoid in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Gaze vs Look at it
Quelle est la différence entre Gaze et Look at it ?
Gaze: To look at something for a long time. Look at it: To pay attention to something visually.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Gaze: She gazed at him in amazement. Look at it: Please, look at it carefully before you decide.
Puis-je utiliser Gaze et Look at it de façon interchangeable ?
Pas toujours. Gaze et Look at it sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.