Enjoy vs Like this

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Enjoy

Top 1000 (très courant)A1verb

Like this

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Enjoy
 EnjoyLike this
Prononciation🇬🇧 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/🇬🇧 //laɪk ðɪs//🇺🇸 //laɪk ðɪs//
Sensaimer ou prendre plaisir à quelque choseto like or take pleasure in somethingPour être d'accord avec quelque chose ou l'apprécier.To agree with or enjoy something.
ExempleI really enjoy reading novels in my free time.I really like this new restaurant downtown.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRA1-
Nature grammaticaleverb
Collocationsenormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/​something, enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/​somethinglike this one, like this idea, do it like this
Antonymesdislike, hate, detest-
Erreurs fréquentesUsing 'enjoy' with gerunds incorrectly; it should be 'enjoy doing' not 'enjoy to do'., Confusing the use of 'enjoy' with 'like' although they have similar meanings, 'enjoy' often implies a deeper appreciation., Omitting the object of 'enjoy' can lead to incomplete sentences.Using 'like this' without a clear reference., Confusing it with 'such as' in formal writing., Overusing in professional settings.
Notes d'usageUtilise 'profiter' quand tu parles d'activités ou d'expériences agréables. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais c'est plus courant dans les conversations informelles. Évite dans les contextes trop formels.Use 'enjoy' when talking about activities or experiences that are pleasurable. It’s appropriate in both spoken and written contexts but is more common in casual conversation. Avoid in overly formal contexts.Utilisé dans les conversations informelles pour exprimer son accord ou son approbation. Peut ne pas être approprié dans des contextes très formels.Used in casual conversations to express agreement or approval. May not be appropriate in very formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Enjoy
Like this

Questions fréquentes : Enjoy vs Like this

Quelle est la différence entre Enjoy et Like this ?

Enjoy: to like or take pleasure in something Like this: To agree with or enjoy something.

Lequel est le plus courant : Enjoy et Like this ?

Enjoy est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Enjoy: I really enjoy reading novels in my free time. Like this: I really like this new restaurant downtown.

Puis-je utiliser Enjoy et Like this de façon interchangeable ?

Pas toujours. Enjoy et Like this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées