Elaborate vs Tell me more
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Elaborate
Top 2000 (courant)C1adjective
Tell me more
Top 2000 (courant)
| Elaborate | Tell me more | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ɪˈlæbərət/"]/🇺🇸 /["/ɪˈlæbərət/"]/ | 🇬🇧 //tɛl mi mɔː//🇺🇸 //tɛl mi mɔr// |
| Sens | Expliquer quelque chose en détail.To explain something in detail. | Demande plus d'infos.Ask for more information. |
| Exemple | elaborate designs | She mentioned a new project; I want to say, 'tell me more!' |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | be, look, seem, extremely, fairly, very | tell me more about, tell me more information, tell me more details, tell me more stories, tell me more experiences |
| Antonymes | simplify, condense, abridge | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'elaborate' as a noun instead of a verb., Using it incorrectly by saying 'elaborate on it is' instead of 'elaborate on'., Overusing in informal contexts where simpler language would be better. | Using 'tell me more' in overly formal situations., Not following up with a specific topic after using the phrase., Assuming the listener knows what you mean without clarifying. |
| Notes d'usage | Utilisez 'élaborer' lorsque vous demandez plus d'informations ou de détails sur un sujet. C'est approprié pour les discussions formelles mais peut aussi être utilisé de manière informelle. Évitez de l'utiliser dans des conversations décontractées où des mots plus simples suffisent.Use 'elaborate' when asking for more information or details about a topic. It's appropriate for formal discussions but can also be used informally. Avoid using it in casual conversations where simpler words suffice. | Utilise cette phrase quand tu veux plus de détails sur quelque chose. Ça marche aussi bien en mode relax qu'en mode sérieux.Use this phrase when you want additional details about something. It's appropriate in both casual and formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Elaborate vs Tell me more
Quelle est la différence entre Elaborate et Tell me more ?
Elaborate: To explain something in detail. Tell me more: Ask for more information.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Elaborate: elaborate designs Tell me more: She mentioned a new project; I want to say, 'tell me more!'
Puis-je utiliser Elaborate et Tell me more de façon interchangeable ?
Pas toujours. Elaborate et Tell me more sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.